| I went to the jubilee
| Я пошел на юбилей
|
| With my friends and the family
| С друзьями и семьей
|
| Bought some drinks, we bought some snacks
| Купили выпивки, мы купили закуски
|
| We waved a flag and she waved right back
| Мы помахали флагом, и она помахала в ответ
|
| At the jubilee
| На юбилее
|
| The jubilee
| Юбилей
|
| Bought a mug, it cost ten pounds
| Купил кружку, она стоила десять фунтов
|
| We weren’t allowed inside the grounds
| Нас не пустили на территорию
|
| It got me down, it spoiled my day
| Это меня расстроило, это испортило мне день
|
| We saw the duke, he said go away
| Мы видели герцога, он сказал уходи
|
| From the jubilee
| С юбилея
|
| The jubilee
| Юбилей
|
| We were one, we were unified
| Мы были едины, мы были едины
|
| For a day full of bulldog pride
| День, полный бульдожьей гордости
|
| Mum cried, she felt fulfilled
| Мама плакала, она чувствовала себя наполненной
|
| Dad cried when he got the bill
| Папа плакал, когда получил счет
|
| For the jubilee
| К юбилею
|
| The jubilee
| Юбилей
|
| The jubilee
| Юбилей
|
| Made no sense to me
| Для меня не имело смысла
|
| We all sang along with Paul
| Мы все пели вместе с Полом
|
| Gehe VIPs and the have it all’s
| Gehe VIP-персоны и все это есть
|
| We missed our bus, we missed the tube
| Мы пропустили наш автобус, мы пропустили метро
|
| While we na na na’d Hey Jude
| Пока мы na na na'd Hey Jude
|
| At the jubilee
| На юбилее
|
| The jubilee | Юбилей |