| Jamaica Jerk (оригинал) | Ямайский Придурок (перевод) |
|---|---|
| I love the summer | я люблю лето |
| The sea and clear blute waters | Море и чистая голубая вода |
| Mother nature her sons | Мать-природа, ее сыновья |
| And all her daughters | И все ее дочери |
| If you’ve come to boogie | Если вы пришли к буги-вуги |
| But you’ve got no plans | Но у тебя нет планов |
| Join us on the sand | Присоединяйтесь к нам на песке |
| Hey now hey now doing the Jerk Jamaica | Эй, теперь, эй, теперь я делаю придурок на Ямайке. |
| Hey now hey now doing Jamaica Jerk | Эй, теперь, эй, сейчас я делаю Jamaica Jerk |
| I love the winter | я люблю зиму |
| Virgin snow it falling | Падает девственный снег |
| Coz spring ain’t so distant | Потому что весна не так далеко |
| And I hear summer calling. | И я слышу зов лета. |
