
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Pixar Animation Studios, Walt Disney Records
Язык песни: Английский
"One, Two, Three," Said The Prospector(оригинал) |
Boys there’s gonna be a big blast. |
We’d better be careful and count our steps |
aways from the dynamite or else… huh, well let me tell you a story |
«One, two, three,» said the prospector |
Settin' his dynamite |
«Four, five, six,» said the prospector |
Packing his fuses tight |
«Seven, eight nine,» said the prospector |
Down in the mine so cold |
Ten big steps took the prospector |
Dreaming of big piles of gold |
Boy, it’s dark down here, I’d better turn on my lamp. |
Let’s see, |
I got my map here… ah, right, then turn left, and right, left, right. |
Good thing I’ve got the eyes of a much younger man. |
Oh, ow, my toe, oh! |
Could’ve been worse, so I guess I could’ve hit my head, Ow, my head! |
Whew! |
I just, oh oh, ow! |
Look, the mother lode, look at all that gold. |
Oh it’s time to set the dynamite. |
Let’s see, I’ll put one stick here, no, |
let’s see I’ll put ten sticks, no, I’ll put a hundred sticks of dynamite here. |
Oh, and then I’ll light the fuse and get away. |
Oh, I’d better get far enough |
away. |
Let’s see, I took ten steps gettin' here, I’ll take ten steps away, |
I’ll count backwards |
«Ten, nine, eight,» said the prospector |
Stepping careful and slow |
«Seven, six, five,» said the prospector |
The dynamite ready to go |
«Four, three, two,» said the prospector |
Wandering to and fro |
«One and…» said the prospector |
And blew himself clean to Oregon and parts |
Of Idyho! |
(перевод) |
Мальчики, будет большой взрыв. |
Нам лучше быть осторожными и считать наши шаги |
подальше от динамита или еще ... а, ну, позвольте мне рассказать вам историю |
«Раз, два, три», — сказал старатель. |
Установить его динамит |
«Четыре, пять, шесть», — сказал старатель. |
Плотно упаковать его предохранители |
«Семь, восемь девять», — сказал старатель. |
В шахте так холодно |
Десять больших шагов сделал старатель |
Видеть во сне большие груды золота |
Мальчик, здесь темно, я лучше включу свою лампу. |
Давайте посмотрим, |
У меня здесь есть карта... ах, направо, затем поверните налево, и направо, налево, направо. |
Хорошо, что у меня глаза гораздо более молодого человека. |
О, мой палец, о! |
Могло быть и хуже, так что, думаю, я мог удариться головой, Ой, головой! |
Вау! |
Я просто, о, о, ой! |
Смотри, материнская жила, смотри на все это золото. |
О, пришло время установить динамит. |
Посмотрим, я вот одну палку положу, нет, |
посмотрим, я положу десять шашек, нет, я положу сюда сто шашек динамита. |
О, а потом я зажгу фитиль и уйду. |
О, мне лучше уйти достаточно далеко |
далеко. |
Посмотрим, я сделал десять шагов, чтобы добраться сюда, я сделаю десять шагов, |
я буду считать в обратном порядке |
«Десять, девять, восемь», — сказал старатель. |
Шагая осторожно и медленно |
«Семь, шесть, пять», — сказал старатель. |
Динамит готов к работе |
«Четыре, три, два», — сказал старатель. |
Бродя туда и сюда |
«Раз и…» сказал старатель |
И взорвал себя до Орегона и частей |
Идихо! |
Название | Год |
---|---|
Woody's Roundup | 1999 |
Pecos Bill | 1982 |
The Last Roundup | 1983 |
Jessie, the Yodelin' Cowgirl | 2001 |
The Ballad of Bullseye | 2001 |
Farewell | 2003 |
My Favorite Toys | 1999 |
If I Didn't Have You | 2001 |
King Of The River | 2003 |
How Does She Yodel? | 1999 |
Hey Howdy Hey | 1999 |
That's How The Yodel Was Born | 1986 |
Act Naturally | 1999 |
West Texas Cowboy | 1982 |
Home On The Range | 1999 |
You've Got A Friend In Me | 1999 |
Back In The Saddle Again ft. Joey "The Cowpolka King" | 1995 |
You Are My Sunshine ft. Joey "The Cowpolka King" | 1995 |
Have I Told You Lately That I Love You? ft. Joey "The Cowpolka King" | 1995 |
Blue Shadows On The Trail | 1981 |