| When you hear a cowboy yodeling a song of open range
| Когда вы слышите, как ковбой поет йодлем песню открытого диапазона
|
| Your heart leaps up to hear his stirring tale
| Ваше сердце подпрыгивает, чтобы услышать его волнующую историю
|
| But did you ever wonder, at the end of his refrain
| Но задумывались ли вы когда-нибудь, в конце его припева
|
| Why his voice leaps in a mournful way?
| Почему его голос дрожит скорбно?
|
| Well, the story as it was told to me
| Ну, история, как мне ее рассказали
|
| Was handed down through history
| Был передан через историю
|
| Of a singing cowboy brave enough to try
| Поющего ковбоя, достаточно храброго, чтобы попробовать
|
| To ride the meanest ol' cayuse
| Чтобы ездить на самом подлом старом каюсе
|
| And bucked him off right at the chute
| И оттолкнул его прямо у парашюта
|
| And left him spinning way up in the sky
| И оставил его крутиться в небе
|
| The bronco jumped up and the cowboy came down
| Бронко вскочил, а ковбой спустился
|
| They met at the old saddlehorn
| Они встретились у старого седла
|
| It made a deep impression; | Это произвело глубокое впечатление; |
| you could say it changed his life
| можно сказать, это изменило его жизнь
|
| And that’s how the yodel was born
| Так родился йодль
|
| Show 'em, Too Slim!
| Покажи им, Слишком Слим!
|
| Hang in there, Slim!
| Держись, Слим!
|
| Go, woody!
| Иди, Вуди!
|
| Ride, ranger, ride! | Гони, рейнджер, катайся! |