| Есть способ сказать «привет»
|
| Это знают все ковбои
|
| Фраза, которую могут сказать даже горожане
|
| Ну, ты просто скажи «Привет», а потом «Привет»
|
| А потом снова скажи «Привет».
|
| Да, именно так мы говорим «Эй, привет, эй!»
|
| Оххххххххх!
|
| Пой со мной, теперь раз, два, три
|
| Привет Привет Привет!
|
| Кричи красиво, громко, высоко и гордо.
|
| Привет Привет Привет!
|
| Ну, вы могли бы сказать: «Привет, парень», это твой ковбойский стиль.
|
| Но когда вы говорите «Эй, привет, эй!», вы всегда получаете улыбку
|
| Так что приветствуйте своих родственников с большой старой улыбкой и
|
| «Эй, привет, эй!»
|
| Шутка поздороваться со всеми, кого ты знаешь
|
| «Эй, привет, эй!»
|
| Вы можете поспорить со своим последним никелем, что у вас будет солнечный день
|
| Когда ты просто улыбаешься и говоришь: «Привет, привет!»
|
| Каждый старый коровник и его старые пастухи говорят:
|
| «Эй, привет, эй!»
|
| И каждая девочка-буйвол в старом загоне говорит
|
| «Hey Howdy Hey!» («У тебя получилось!»)
|
| Эври грубый и упрямый всадник с его грубыми поводьями из сыромятной кожи
|
| И каждый дружелюбный фермер над фруктовыми равнинами
|
| Теперь скажи это так, как будто ты увидел змею! |
| («Вау!»)
|
| «Эй, привет, эй!»
|
| А теперь скажи так, как будто это шоколадный торт!
|
| «Эй, привет, эй!»
|
| Вы можете поручиться за свои шпоры и седло, что все пойдет по-вашему
|
| Когда ты просто улыбаешься, машешь рукой и смеешься
|
| прыгать вверх и вниз, поворачиваться и Джимми Крэк
|
| Кукуруза-н-скачу к м'лу, я поцелую твою маму и пощупаю
|
| Твои зубы, скорчи рожу и святой дым.
|
| saaaaaaaaaaaaaaaay «Эй Привет Привет!!»
|
| Привет! |