
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Jessie, the Yodelin' Cowgirl(оригинал) |
I was born in Oklahoma in the rolling Osage hills |
And I rode my pinto pony at full gallop for my thrills |
And a song of joy and gladness bubbled upwards from my heart |
And burst forthin' merry music, that’s how yodeling got its start |
They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
As dainty as a fairy, princess of the prairie |
Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
I ride along and yodel a song |
From dawn to dusk to dawn |
'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
So I move to California and became a TV star |
The broadcast waves and beams and rays cast yodelin' near and far |
My yodelin' swept the country, an epidemic that all caught us |
And now everybody knows me as the Epiglottis Goddess! |
They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
Ad dainty as a fairy, princess of the prairie |
Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
I ride along and yodel a song |
From dawn to dusk to dawn |
'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
They call me Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
I ride along and yodel a song |
From dawn to dusk to dawn |
'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl |
Джесси, Йодлинская пастушка(перевод) |
Я родился в Оклахоме среди холмов Осейдж |
И я катался на своем пегом пони на полном скаку для своих острых ощущений |
И песня радости и веселья забурлила вверх из моего сердца |
И заиграла веселая музыка, так началось йодлинг |
Они называют ее Джесси, Йодлинская пастушка. |
Изящная, как фея, принцесса прерий |
Да, она Джесси, пастушка Йодлин |
Я катаюсь и пою песню |
От рассвета до заката до рассвета |
Потому что она Джесси, пастушка Йодлин |
Поэтому я переезжаю в Калифорнию и стал телезвездой. |
Радиовещательные волны, лучи и лучи отбрасывают йодлин близко и далеко |
Мой йодлин прокатился по стране, эпидемия застигла нас всех. |
И теперь все знают меня как Богиню Надгортанника! |
Они называют ее Джесси, Йодлинская пастушка. |
Изящная, как фея, принцесса прерий |
Да, она Джесси, пастушка Йодлин |
Я катаюсь и пою песню |
От рассвета до заката до рассвета |
Потому что она Джесси, пастушка Йодлин |
Они зовут меня Джесси, Йодлинская пастушка. |
Да, она Джесси, пастушка Йодлин |
Я катаюсь и пою песню |
От рассвета до заката до рассвета |
Потому что она Джесси, пастушка Йодлин |
Название | Год |
---|---|
Woody's Roundup | 1999 |
Pecos Bill | 1982 |
The Last Roundup | 1983 |
The Ballad of Bullseye | 2001 |
Farewell | 2003 |
My Favorite Toys | 1999 |
If I Didn't Have You | 2001 |
King Of The River | 2003 |
How Does She Yodel? | 1999 |
Hey Howdy Hey | 1999 |
That's How The Yodel Was Born | 1986 |
Act Naturally | 1999 |
West Texas Cowboy | 1982 |
Home On The Range | 1999 |
You've Got A Friend In Me | 1999 |
Back In The Saddle Again ft. Joey "The Cowpolka King" | 1995 |
You Are My Sunshine ft. Joey "The Cowpolka King" | 1995 |
Have I Told You Lately That I Love You? ft. Joey "The Cowpolka King" | 1995 |
Blue Shadows On The Trail | 1981 |
Don't Fence Me In | 2015 |