Перевод текста песни Farewell - Riders In The Sky

Farewell - Riders In The Sky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell, исполнителя - Riders In The Sky. Песня из альбома Riders In The Sky: Present Davy Crockett, King Of The Wild Frontier, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Riders In The Sky
Язык песни: Английский

Farewell

(оригинал)
Farewell to the mountains, whose maizes to me
Were more beautiful far than Eden could be
No fruit was forbidden but nature had spread
Her bountiful board and her children were fed
The hills were our garners our herds wildly grew
And nature was shepherd and husband, man too
I felt like a monarch, yet thought like a man
As I thanked the Great Giver and worshiped His plan
The home I forsake where my offspring grows
The grave I forsake where my children reborn
The home I redeem from the savage and wild
The home I have loved as a father, his child
The corn that I planted, the fields that I cleared
The flocks that I’ve raised and the cattle I reared
The wife of my bosom, farewell to ye all
In the land of the stranger, I rise or I fall
Farewell to my country, I’ve fought for thee well
When the savage rushed forth like the demons from hell
In peace or in war, I have stood by thy side
My country for thee, I have lived, would have died
But I’m a cast off, my career now is done
I must wander abroad like the Prodigal Son
Where the wild savage droves and the broad Prairies spread
The fallen despised, will again go ahead

Прощание

(перевод)
Прощай, горы, чья кукуруза мне
Были красивее, чем мог бы быть Эдем
Ни один плод не был запрещен, но природа распространилась
Ее обильный стол и ее дети были накормлены
Холмы были нашими амбарами, наши стада дико росли
И природа была пастухом и мужем, и человек тоже
Я чувствовал себя монархом, но думал как мужчина
Когда я благодарил Великого Дарителя и поклонялся Его плану
Дом, который я покидаю, где растет мое потомство
Я покидаю могилу, где перерождаются мои дети
Дом, который я выкупаю у диких и диких
Дом, который я любил как отец, его ребенок
Кукуруза, которую я посадил, поля, которые я очистил
Стада, которые я вырастил, и крупный рогатый скот, который я вырастил
Жена груди моей, прощайте все
В стране незнакомца я поднимаюсь или падаю
Прощай, моя страна, я хорошо сражался за тебя
Когда дикарь ринулся вперед, как демоны из ада
В мире или на войне я был рядом с тобой
Моя страна для тебя, я жил, умер бы
Но я отвержен, моя карьера окончена.
Я должен скитаться за границей, как блудный сын
Где дикие толпы дикарей и широкие прерии раскинулись
Падший презираемый, снова пойдет вперед
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Woody's Roundup 1999
Pecos Bill 1982
The Last Roundup 1983
Jessie, the Yodelin' Cowgirl 2001
The Ballad of Bullseye 2001
My Favorite Toys 1999
If I Didn't Have You 2001
King Of The River 2003
How Does She Yodel? 1999
Hey Howdy Hey 1999
That's How The Yodel Was Born 1986
Act Naturally 1999
West Texas Cowboy 1982
Home On The Range 1999
You've Got A Friend In Me 1999
Back In The Saddle Again ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
You Are My Sunshine ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
Have I Told You Lately That I Love You? ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
Blue Shadows On The Trail 1981
Don't Fence Me In 2015

Тексты песен исполнителя: Riders In The Sky