Перевод текста песни Jessie the Yodeling Cowgirl - Riders In The Sky

Jessie the Yodeling Cowgirl - Riders In The Sky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jessie the Yodeling Cowgirl, исполнителя - Riders In The Sky.
Дата выпуска: 06.11.2006
Язык песни: Английский

Jessie the Yodeling Cowgirl

(оригинал)
I was born in Oklahoma in the rolling Osage hills
And I rode my pinto pony at full gallop for my thrills
And a song of joy and gladness bubbled upwards from my heart
And burst forthin' merry music, that’s how yodeling got its start
They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl
As dainty as a fairy, princess of the prairie
Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl
I ride along and yodel a song
From dawn to dusk to dawn
'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl
So I move to California and became a TV star
The broadcast waves and beams and rays cast yodelin' near and far
My yodelin' swept the country, an epidemic that all caught us
And now everybody knows me as the Epiglottis Goddess!
They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Ad dainty as a fairy, princess of the prairie
Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl
I ride along and yodel a song
From dawn to dusk to dawn
'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl
They call me Jessie, the Yodelin' Cowgirl
Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl
I ride along and yodel a song
From dawn to dusk to dawn
'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl

Джесси Йодль Пастушка

(перевод)
Я родился в Оклахоме среди холмов Осейдж
И я катался на своем пегом пони на полном скаку для своих острых ощущений
И песня радости и веселья забурлила вверх из моего сердца
И заиграла веселая музыка, так началось йодлинг
Они называют ее Джесси, Йодлинская пастушка.
Изящная, как фея, принцесса прерий
Да, она Джесси, пастушка Йодлин
Я катаюсь и пою песню
От рассвета до заката до рассвета
Потому что она Джесси, пастушка Йодлин
Поэтому я переезжаю в Калифорнию и стал телезвездой.
Радиовещательные волны, лучи и лучи отбрасывают йодлин близко и далеко
Мой йодлин прокатился по стране, эпидемия застигла нас всех.
И теперь все знают меня как Богиню Надгортанника!
Они называют ее Джесси, Йодлинская пастушка.
Изящная, как фея, принцесса прерий
Да, она Джесси, пастушка Йодлин
Я катаюсь и пою песню
От рассвета до заката до рассвета
Потому что она Джесси, пастушка Йодлин
Они зовут меня Джесси, Йодлинская пастушка.
Да, она Джесси, пастушка Йодлин
Я катаюсь и пою песню
От рассвета до заката до рассвета
Потому что она Джесси, пастушка Йодлин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Woody's Roundup 1999
Pecos Bill 1982
The Last Roundup 1983
Jessie, the Yodelin' Cowgirl 2001
The Ballad of Bullseye 2001
Farewell 2003
My Favorite Toys 1999
If I Didn't Have You 2001
King Of The River 2003
How Does She Yodel? 1999
Hey Howdy Hey 1999
That's How The Yodel Was Born 1986
Act Naturally 1999
West Texas Cowboy 1982
Home On The Range 1999
You've Got A Friend In Me 1999
Back In The Saddle Again ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
You Are My Sunshine ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
Have I Told You Lately That I Love You? ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
Blue Shadows On The Trail 1981

Тексты песен исполнителя: Riders In The Sky