Перевод текста песни A Border Romance - Riders In The Sky

A Border Romance - Riders In The Sky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Border Romance, исполнителя - Riders In The Sky. Песня из альбома A Great Big Western Howdy!, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.07.1998
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский

A Border Romance

(оригинал)
She was a nobleman’s daughter
He was a dirt-poor cowhand
On the Mexican boarder
By the old Rio Grande
How he courted and won her
No one ever knew
But they fled in the night
By the quarter-moon's light
When he asked for her hand
They fled from her family
And their hot angry guns
They fled through the desert
The two hunted ones
They fled to a future
That neither could see
But their young love was strong
And it carried them on
To their destiny
They fled toward the north star
Through cactus and sand
They fled through the desert
And the empty badlands
It was love that compelled them
To run in the night
Through rivers and streams
Mirages like dreams
To a far distant land
They rode on for ages
Through the hot barren waste
Looking over their shoulders
For those who gave chase
They forted wild waters
In the dark of the night
Where the stars in their eyes
Mirrored stars in the skies
As they rode to the light
In the hills of Montana
Where the broad rivers flow
In a snug little cabin
Quite a few years ago
My Grandma and Grandpa
Holding hands by the fire
Told of danger and chance
Of a border romance
And the love that still burns

Пограничный роман

(перевод)
Она была дочерью дворянина
Он был плохим пастухом
На мексиканской границе
У старого Рио-Гранде
Как он ухаживал за ней и завоевал ее
Никто никогда не знал
Но они бежали ночью
При свете четверти луны
Когда он попросил ее руки
Они сбежали из ее семьи
И их горячие злые пушки
Они бежали через пустыню
Двое преследуемых
Они бежали в будущее
Что никто не мог видеть
Но их юная любовь была сильна
И это вело их
К их судьбе
Они бежали к северной звезде
Через кактусы и песок
Они бежали через пустыню
И пустые бесплодные земли
Это была любовь, которая заставила их
Бежать ночью
Через реки и ручьи
Миражи как сны
В далекую страну
Они ехали целую вечность
Через горячие бесплодные отходы
Глядя через их плечи
Для тех, кто бросился в погоню
Они укрепили дикие воды
В темноте ночи
Где звезды в их глазах
Зеркальные звезды в небе
Когда они ехали к свету
На холмах Монтаны
Где текут широкие реки
В уютной маленькой каюте
Несколько лет назад
Мои бабушка и дедушка
Держась за руки у огня
Рассказал об опасности и шансе
Пограничный роман
И любовь, которая все еще горит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Woody's Roundup 1999
Pecos Bill 1982
The Last Roundup 1983
Jessie, the Yodelin' Cowgirl 2001
The Ballad of Bullseye 2001
Farewell 2003
My Favorite Toys 1999
If I Didn't Have You 2001
King Of The River 2003
How Does She Yodel? 1999
Hey Howdy Hey 1999
That's How The Yodel Was Born 1986
Act Naturally 1999
West Texas Cowboy 1982
Home On The Range 1999
You've Got A Friend In Me 1999
Back In The Saddle Again ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
You Are My Sunshine ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
Have I Told You Lately That I Love You? ft. Joey "The Cowpolka King" 1995
Blue Shadows On The Trail 1981

Тексты песен исполнителя: Riders In The Sky