| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mmaa make-I'mma make-I'mma make mistakes
| Я делаю, я делаю, я делаю ошибки
|
| (Rodney, I love you, homie!)
| (Родни, я люблю тебя, братан!)
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| (Appreciate it, dog!)
| (Цени это, собака!)
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make my mistakes
| Я сделаю свои ошибки
|
| 12 years old and you dealin' crack
| 12 лет, и ты торгуешь крэком
|
| Your momma only 26 — how she deal with that?
| Твоей маме всего 26 — как она с этим справляется?
|
| Got a deadbeat dad, but he far from dead
| У него бездельник, но он далеко не мертв
|
| He never knew chocolate milk make you fart real bad (Naw!)
| Он никогда не знал, что шоколадное молоко заставляет тебя сильно пердеть (Нет!)
|
| One thing that I wish I could change
| Одна вещь, которую я хотел бы изменить
|
| Just to see my daddy wavin' at a football game
| Просто чтобы увидеть, как мой папа машет рукой на футбольном матче
|
| Just to see my daddy standin' when they say my name
| Просто чтобы увидеть, как мой папа стоит, когда они произносят мое имя
|
| Walk me to the locker room and say, «Son, good game!» | Проводи меня в раздевалку и скажи: «Сынок, хорошая игра!» |
| (For real!)
| (Серьезно!)
|
| You make a tackle, but nobody there to clap
| Вы делаете снасть, но некому хлопать
|
| So I’m writing down my feelings, never knew it was a rap
| Так что я записываю свои чувства, никогда не знал, что это рэп
|
| Our house burnt down, we livin' in motels
| Наш дом сгорел, мы живем в мотелях
|
| So no matters how it sound, let me give you the whole tale!
| Так что, как бы это ни звучало, позвольте мне рассказать вам всю историю!
|
| Goddamn! | Черт! |
| Now the tears won’t stop!
| Теперь слезы не остановятся!
|
| Momma held down three jobs, can she live on top?
| Мама работала на трех работах, сможет ли она жить на высоте?
|
| Never flew on a plane 'til my LP drop
| Никогда не летал на самолете, пока не упал мой LP
|
| So I told her once week that her ears are gonna' pop!
| Так что раз в неделю я сказал ей, что у нее лопнут уши!
|
| (ROSS!)
| (РОСС!)
|
| Oh, yeahhh!
| О, дааа!
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
| Я делаю, я делаю, я делаю ошибки
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make my mistakes
| Я сделаю свои ошибки
|
| Wake up Sunday morning, wanna see my son
| Проснись в воскресенье утром, хочу увидеть своего сына
|
| He already wanna see his sister, he ain’t seen in months
| Он уже хочет увидеть свою сестру, его не видели уже несколько месяцев
|
| I know it’s about the dollars, so I’m steamin' blunts
| Я знаю, что речь идет о долларах, поэтому я парюсь
|
| At the custody hearing and I’m clean as fuck! | На слушании по делу об опеке, и я чертовски чист! |
| (BOSS!)
| (БОСС!)
|
| I ain’t mad at cha girl, do your thing!
| Я не злюсь на девушку, делай свое дело!
|
| Last night I hit the club and I threw that change! | Прошлой ночью я пошел в клуб и бросил сдачу! |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| I’m a light you a moth, unemployed to a Boss!
| Я светлый ты мотылек, безработный для Хозяина!
|
| Another young broad, I would run in there raw
| Еще одна молодая баба, я бы вбежал туда сырой
|
| Raw, raw — oh yes I am!
| Сырой, сырой — о да, я!
|
| Chevy all brown, call it Mex-I-Can
| Chevy весь коричневый, назовите его Mex-I-Can
|
| I run D.C. like Leo G
| Я управляю округом Колумбия, как Лео Джи
|
| In A-T-L, I keep a bird in the P-O-T
| В A-T-L я держу птицу в P-O-T
|
| M-I-A! | М-И-А! |
| I’m The Mayor on my J-O-B
| Я мэр на своем J-O-B
|
| You OD’d, O-Z's on the C-O-D
| У вас передозировка, O-Z на C-O-D
|
| Bink in VA, drinking V8
| Бинк в Вирджинии, пьет V8
|
| This weed case got me ready to stick the DA
| Этот случай с сорняками заставил меня приклеить DA
|
| Oh, yeahhh!
| О, дааа!
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
| Я делаю, я делаю, я делаю ошибки
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make my mistakes
| Я сделаю свои ошибки
|
| I know I’m not perfect (For real!)
| Я знаю, что я не идеален (на самом деле!)
|
| But I perfected, what I had to work with
| Но я усовершенствовал то, с чем мне приходилось работать
|
| Trunk full of sack, saying my prayers
| Багажник, полный мешка, молюсь
|
| Let me cut the music down so The Lord can hear!
| Позволь мне сократить музыку, чтобы Господь услышал!
|
| Psalm 27, ink tatted in my arm
| Псалом 27, чернила на моей руке
|
| Made me think back, when I was baggin' up a bong
| Заставил меня вспомнить, когда я собирал бонг
|
| Young D-Boys always bragging about the run
| Young D-Boys всегда хвастаются бегом
|
| I was on my third Rolley — now, I guess we’re the bomb!
| Я был на своем третьем Rolley — теперь, я думаю, мы бомба!
|
| Now it’s deep cuts in the club for the watch
| Теперь в клубе глубокие вырезы для часов
|
| Might let two dimes just fuck while I’ll watch!
| Мог бы позволить двум десятицентовикам просто трахаться, пока я буду смотреть!
|
| I’m a Delano, it’s Tony Soprano
| Я Делано, это Тони Сопрано
|
| I fuck with Chicanos
| Я трахаюсь с чиканос
|
| They get it, G — I know!
| Они понимают, Г — я знаю!
|
| Oh, yeahhh!
| О, дааа!
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
| Я делаю, я делаю, я делаю ошибки
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make my mistakes
| Я сделаю свои ошибки
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
| Я делаю, я делаю, я делаю ошибки
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m a man, I make mistakes
| Я мужчина, я делаю ошибки
|
| I’mma make my mistakes | Я сделаю свои ошибки |