 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Triple Beam Dreams , исполнителя - Rick Ross.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Triple Beam Dreams , исполнителя - Rick Ross. Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Triple Beam Dreams , исполнителя - Rick Ross.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Triple Beam Dreams , исполнителя - Rick Ross. | Triple Beam Dreams(оригинал) | Трёхшкальные мечты(перевод на русский) | 
| [Intro: Rick Ross] | [Вступление: Rick Ross] | 
| It's time to take you to the other side, | Пора перенести тебя на другую сторону, | 
| The side you gotta watch your A&E cable television for homie, | Ту, сторону, где ты должен смотреть кабельное A&E , чтобы увидеть друга, | 
| But we live this shit. | А мы живём такой жизнью. | 
| I'm not a star, well, that's a lie. | Я не звезда, ладно, это неправда. | 
| I seen a man raise his hand on the stand, he testified, | Я видел парня, который поднимал свою руку и присягал, | 
| Spoke on a homicide amongst other things | Среди прочего, он говорил об убийстве, | 
| Even share my triple beam dreams. | Хотя раньше он разделял мои трёхшкальные мечты. | 
| - | - | 
| [Verse 1: Nas] | [Куплет 1: Nas] | 
| A project minded individual, criminal tactics, | В чёрных квартал каждый сам за себя, рассчитывает преступления, | 
| US black kids born with birth defects, we hyperactive, | Американские чернокожие дети рождены с дефектом, мы гиперактивны, | 
| Mentally sex-crazed, dysfunctional they describe us. | Дико повёрнуты на сексе, они описывают нас не способными ни к чему. | 
| They liars, the end of the day, we fuckin survivors. | Они лгут, в конце концов, мы, на х**, выжили. | 
| I remember watching "Scarface" the first time, | Я помню, как в первый раз смотрел "Лицо со шрамом", | 
| Look at that big house, that Porsche paid for by crime. | Погляди на этот здоровенный дом, на Porsche, плата за всё это — преступления. | 
| How could I sell this poison to my people's in my mind? | Я всё думаю, как же я смею продавать эту отраву своим людям? | 
| They dumb and destroy themselves is how I rationalize, | Я оправдываю это тем, что они тупые и всё равно разрушают себя, | 
| In a bastardized nation Magnum .45 carrying, | В ублюдочной нации помогает выжить Magnum .45, | 
| Where I'm from ain't far from Washington Heights to cop Aryan. | Там, где я неподалёку от Вашингтонских Высот натыкаюсь на Арийское братство. | 
| A rookie boy, the cookie didn't make no profit. | Салаге крэк не принесёт прибыли. | 
| A stranger to the block, I damn near had to make them cop it. | Чужой на районе, мне, драть их, почти что пришлось совать его им в глотки. | 
| It only took a fiend to taste it once to say, it's garbage. | Я лично попробовал лишь раз чуть-чуть, чтобы понять, какое это дерьмо. | 
| I brought it back to papi, ain't trying to take no losses. | Я вернул его назад барыге, не скрывая убытков. | 
| He focuses on my emotionless young dealer face then pauses, | Он посмотрел на безразличное лицо юного дилера, моё лицо, потом помедлил, | 
| He gives me powder, he has faith in Nas' ambitions to distribute coke. | Он дал мне чистый кокаин, он поверил в стремление Наса продавать кокс. | 
| Had addictions to gold chains, Mercedes Benz hopes, but I'm again broke. | Меня привлекали золотые цепи, надеялся купить Mercedes Benz, но я опять налажал. | 
| This shit ain't cut for me, other dealers, they up their orders, | Эта х**ня не подходила мне; другие дилеры увеличивали поставки, | 
| Barely at sixty-twos, they already up to quarters. | Пока я топтался на 62 граммах, они уже брали по четвёртке. | 
| They out there every day, some true hustlers for you, | Они всё время при деле, они настоящие деляги, которым ты можешь доверять, | 
| I'm at it half way, none of my customers are loyal. | Я и половины не добился, у меня не было постоянных клиентов. | 
| Picturing piping out the seats of a Pathfinder, | Представлял окантовку на сиденьях в Pathfinder, | 
| Powerful pursuit for pussy, cash to flash diamonds. | Серьёзную охоту на кисок, нал на сверкающие брюлики. | 
| My junior high school class, wish I stayed there. | Мой девятый класс, жалко, что меня выгнали. | 
| Illegal entrepreneur, I got my grades there. | Я дополучал оценки, как незаконный предприниматель. | 
| Blaming society, mad, it wasn't made fair, | Виновато общество, я зол, оно создано несправедливым, | 
| I would be Ivy League if America played fair, | Если бы Америка играла честно, я был бы в Лиге плюща, | 
| Poor excuse. And so I was | Слабое оправдание. Так что я продолжал | 
| Throwing rocks at the pen just for the love | Дразнить органы делами и словами просто ради любви, | 
| Before the evil. The secret life of G's, | Прежде чем озлобился. Вот тайная жизнь гангстера, | 
| You seeing my blurry triple beam dreams. | Теперь ты видишь мои неясные трехшкальные мечты. | 
| - | - | 
| [Hook: Rick Ross] | [Хук: Rick Ross] | 
| Pocket full of money, parking lot full of them haters, | Денег полные карманы, полная парковка врагов, | 
| Triple beam dreaming, crib with two elevators, | Трёхшкальные помыслы, квартирка с двумя лифтами, | 
| Twenty flat screens and got cameras every angle. | Двадцатью плоскими экранами и камерами на каждом углу. | 
| Dope been coming, so you know the income major. | Дурь прибывает, так что ты знаешь, откуда мой главный доход. | 
| Rule number 1: I can't do business with a stranger. | Правило №1: я не могу вести дела с незнакомцами. | 
| Contract killers coming when I feel endangered, | Наёмные убийцы появляются, когда я перестаю чувствовать себя в безопасности, | 
| Early 90's reminiscing when I had a pager, | Помню, в начале девяностых у меня был пейджер, | 
| Triple beam dreams. Now Pat Riley my neighbor. | Трёхшкальные мечты. Теперь мой сосед — Пэт Райли. | 
| - | - | 
| [Verse 2: Rick Ross] | [Куплет 2: Rick Ross] | 
| Fuck boy, talking out of turn, n**ga, | Е**ный пацан, что лезет вперёд, н*ггер, | 
| In the court room, spreading like a germ, n**ga, | В зале суда черномазый трясёт очком, | 
| 25 on the line, them n**gas dropping dimes, | Ему светит 25 лет, эти н*ггеры всё выкладывают, | 
| Cooperation got them rednecks dropping time. | Сделка заставляет белых уродов скостить им срок. | 
| Khaki suits and some n**gas go to acting cute. | Костюмы цвета хаки — и некоторые н*ггеры становятся милашками. | 
| We was all cool, stacking in Acura coupes, | Мы все были крутыми, сидя в купе Acura, | 
| More accurately, we acted as is if jacking was cool, | Точнее, мы вели себя так, будто гопничать — круто, | 
| Snatching n**gas out they shoes then wear jackets to school. | Отжимали шузы у н*ггеров, а потом надевали куртки и дули в школу. | 
| Fuck boy, you caught up in my dream, | Е**ный пацан, я застукал тебя, мечтающим о моей жизни, | 
| Counting cream on the cover of a magazine, | Собираю самые сливки на обложке журнала, | 
| I'm the source. Got the plug with the uncut, | Я поставщик. Есть поставщик неразбавленной наркоты, | 
| Jay-Z, Blue Magic, n**ga, what what? | Jay-Z, Blue Magic, н*ггер, что-что? | 
| Brand new S-Class with a meal ticket, | Абсолютно новый S-класс и талон на еду, | 
| N**ga, cocaine white as Tommy Hilfiger. | Н*ггер, кокаин белый, как Томми Хилфигер. | 
| Ralph Lauren Blue Label as I'm gettin high, | Ralph Lauren Blue Label — меня от него прёт, | 
| Triple deam dreamin as the cream multiples, | Трёхшкальные фантазии по мере того, как множатся деньги, | 
| Fuck boy, talkin out of turn, n**ga, | Е**ный пацан, что лезет вперёд, н*ггер, | 
| 'Fore you sell dope, it's shit you gotta learn, n**ga. | Прежде чем станешь дилером, заруби эту х**ню себе на носу. | 
| Home invasions, duct tape, | Врываемся в дом, заткнём пасть липкой лентой, | 
| Fornicating, counting money with a fuck face. | Чпокаюсь и считаю деньги с прх**евшим лицом. | 
| Fucking bitches that be giving up your whereabouts, | Сраные шлюхи, что выдадут твое местонахождение, | 
| Slow leaks, gotta air 'em out, | Медленно давлю на них, пока не выйдет весь дух, | 
| Kill 'em all. Rolls Royce Ghost, n**ga, ball, | Порешу их всех. Rolls Royce Ghost, н*ггер, крутяк, | 
| Phantom drop head, shit, I had to get 'em all. | Phantom с откидным верхом, б**, я должен собрать их всех. | 
| N**gas hate but they know, they never get involved. | Черномазые бесятся от злости, но понимают, что им не добиться того же. | 
| Food on the plate, fuck 'em all, I could send my dog! | Тарелка еды, да ну на х**, отдайте её моей собаке! | 
| Triple beam dreams, the ghetto's my reality. | Трёхшкальные мечты, мой мир — гетто. | 
| I'm from where your hustle determines your salary. | Я из тех мест, где дела определяют твой заработок. | 
| Six figure family member? N**ga, forget about it! | Шесть членов семьи? Н*ггер, забудь об этом! | 
| Low income housing, n**ga trying to get up out it, | Малобюджетное жильё? Н*ггер, старайся добиться большего, | 
| I got a plan, little n**ga, just believe in me. | У меня есть план, н*ггер, просто поверь в меня. | 
| Triple beam dreamin with this thing in me. | Эти вещи и трёхшкальные помыслы во мне. | 
| - | - | 
| [Hook: Rick Ross] | [Хук: Rick Ross] | 
| - | - | 
| Triple Beam Dreams(оригинал) | 
| Its time to take it to the other side | 
| The side you gotta watch A&E cable television for homie | 
| But we live this shit | 
| I’m not a star | 
| But thats a lie | 
| I’ve seen a man raise his hand on the stand he testify | 
| Spoke on a homocide | 
| Amongst other things | 
| Even shared my triple beam dreams | 
| A project minded individual criminal tactics | 
| Us blacks kids born with birth defects, we hyperactive | 
| Mentally sex-crazed dysfunctional they describe us | 
| They liars, the end of the day, we fucking survivors | 
| I remember watching Scarface the first time | 
| Look at that big house, that Porsche paid for by crime | 
| How could I sell this poison to peoples in my mind | 
| They dumb to destroy themselves is how I rationalise | 
| In a bastardised nation, Magnum 4.5 carrying | 
| Where I’m from, ain’t far from Washington Heights the cop Aryan | 
| A rookie boy the cookie didn’t make no profit | 
| A stranger to the block I damn near had to make them cop it | 
| It only took a fiend to taste it once to say it’s garbage | 
| I brought it back to poppy, ain’t tryna take no losses | 
| He focuses on my emotionless young dealer face then pauses | 
| He gives me powder he has faith in Nases | 
| Ambition’s to distribute coke | 
| Had additions to gold chains, Mercedes Benz hopes | 
| But I’m again broke | 
| This shit ain’t cut for me, other dealers they up their orders | 
| Barely at 62′s they already up they quotas | 
| They out there everyday, some true hustlas for ya | 
| I’m at it halfway, none of my customers are loyal | 
| Picturin' piping out the seats of a Pathfinder | 
| Powerful pursuit for pussy cash, the flash diamonds | 
| My junior high school class, wish I stayed there | 
| Illegal entreprenuer I got my grades there | 
| Blaming society, man it wasn’t made fair | 
| I would be Ivy League if America played fair | 
| Poor excuse and so I was | 
| Throwin' rocks at the pen just for the love | 
| Evil the secret life of G’s | 
| You seeing my blurry, triple beam dreams | 
| Pocketful of money, parking lot full of them haters | 
| Triple beam dreamin', crib with 2 elevators | 
| 20 flat screens they got cameras every angle | 
| Dope been coming so you know the income major | 
| Rule number 1 I can’t do business with a stranger | 
| Contract killers coming when I feel in danger | 
| Early nineties reminscing when I had a pager | 
| Triple Beam Dreams now Pat Riley my neighbour | 
| Fuck boy talking outta turn nigga | 
| In a court room spraying like a germ nigga | 
| 25 on a line, them niggas dropping dimes | 
| Cooperation got them red necks dropping time | 
| Khaki suits and them niggas got to acting cute | 
| We was all cool stacking them Acura coupes | 
| More accurately we acted as if jackin' was cool | 
| Snatching niggas out they shoes then wear their jackets to school | 
| Fuck boy you caught up in my dream | 
| Countin' cream on the cover of a magazine | 
| I’m the Source, got the plug with the uncut | 
| Jay-Z blue magic nigga, what! | 
| what! | 
| Brand new S Class with a meal ticket | 
| Nigga cocaine white as Tommy Hilfiger | 
| Ralph Lauren Blue Label as I’m gettin' high | 
| Triple beam dreamin' as the cream multiplys | 
| Fuck boy talking outta turn nigga | 
| ‘Fore you sell dope there’s shit you gotta learn nigga | 
| Home invasions, ducktape | 
| Fornicating, counting money with a fuck face | 
| Fucking bitches that be giving up your whereabouts | 
| Slow leaks, gotta air ‘em out | 
| Kill ‘em all, Rolls Royce Ghost nigga ball | 
| Phantom drop head shit, I had to get ‘em all | 
| Niggas hate but they know they never get involved | 
| Food on my plate, fuck 'em all like a | 
| Triple beam dreams, the ghetto’s my reality | 
| I’m from where ya hustle determines ya salary | 
| 6 figure family member, nigga forget about it | 
| Low income housing, nigga try to get up out it | 
| I got a plan nigga just believe in me | 
| Triple beam dreaming with this thing me | 
| Pocketful of money, parking lot full of them haters | 
| Triple beam dreamin', crib with 2 elevators | 
| 20 flat screens they got cameras every angle | 
| Dope been coming so you know the income major | 
| Rule number 1: I can’t do business with a stranger | 
| Contract killers coming when I feel in danger | 
| Early nineties reminscing when I had a pager | 
| Triple Beam Dreams now Pat Riley my neighbour | 
| (перевод) | 
| Пришло время взять его на другую сторону | 
| Сторона, на которой вы должны смотреть кабельное телевидение A & E для братана | 
| Но мы живем этим дерьмом | 
| я не звезда | 
| Но это ложь | 
| Я видел, как мужчина поднял руку на трибуну, которую он давал показания | 
| Говорил об убийстве | 
| Среди прочего | 
| Даже поделился своими мечтами о тройном луче | 
| Проект, ориентированный на индивидуальную преступную тактику | 
| Мы, черные дети, рожденные с врожденными дефектами, мы гиперактивны | 
| Психически помешанные на сексе дисфункциональные, они описывают нас. | 
| Они лжецы, конец дня, мы, черт возьми, выжившие | 
| Я помню, как смотрел Лицо со шрамом в первый раз | 
| Посмотрите на этот большой дом, за который Порше заплатил преступлением | 
| Как я мог продать этот яд людям в моем сознании | 
| Они глупы, чтобы уничтожить себя, вот как я рационализирую | 
| В ублюдочной нации Магнум 4.5 с | 
| Откуда я родом, недалеко от Вашингтон-Хайтс, полицейский Ариан | 
| Мальчик-новичок, печенье не принесло никакой прибыли | 
| Незнакомец в квартале, который я чертовски близко, должен был заставить их справиться с этим. | 
| Чтобы сказать, что это мусор, достаточно было демона попробовать его один раз. | 
| Я принес его обратно к маку, не пытаюсь не терпеть потерь | 
| Он сосредотачивается на моем безэмоциональном лице молодого дилера, затем делает паузу. | 
| Он дает мне порошок, он верит в Насес | 
| Стремление распространять кокаин | 
| Были дополнения к золотым цепям, надеется Mercedes Benz | 
| Но я снова сломался | 
| Это дерьмо не для меня, другие дилеры увеличивают свои заказы | 
| Едва в 62 года они уже увеличили свои квоты | 
| Они там каждый день, некоторые настоящие хустлы для тебя. | 
| Я на полпути, ни один из моих клиентов не является лояльным | 
| Представляю, как вытаскиваю сиденья Pathfinder. | 
| Мощная погоня за деньгами киски, блестящие бриллианты | 
| Мой младший класс средней школы, хотел бы я остаться там | 
| Незаконный предприниматель Я получил там свои оценки | 
| Обвиняя общество, чувак, это несправедливо | 
| Я был бы Лигой Плюща, если бы Америка играла честно | 
| Плохое оправдание, и поэтому я был | 
| Бросать камни в ручку только за любовь | 
| Злая тайная жизнь Джи | 
| Ты видишь мои размытые, тройные сны | 
| Полный карман денег, парковка полна их ненавистников | 
| Трехлучевой сон, детская кроватка с двумя лифтами | 
| 20 плоских экранов, у них есть камеры под каждым углом | 
| Наркотик приходил, так что вы знаете, какой доход больше | 
| Правило №1 Я не могу вести дела с незнакомцем | 
| Наемные убийцы приходят, когда я чувствую опасность | 
| Вспоминая начало девяностых, когда у меня был пейджер | 
| Triple Beam Dreams теперь Пэт Райли, мой сосед | 
| Ебать мальчика, говорящего сбился с пути, ниггер | 
| В зале суда распыляюсь, как зародышевый ниггер. | 
| 25 в очереди, эти ниггеры сбрасывают десять центов | 
| Сотрудничество заставило их красных шеек сбрасывать время | 
| Костюмы цвета хаки, и эти ниггеры стали вести себя мило. | 
| Мы все были круты, складывая купе Acura | 
| Точнее, мы вели себя так, как будто шутить было круто. | 
| Выхватывая нигеров, они носят обувь, а затем носят свои куртки в школу | 
| К черту мальчика, ты попал в мой сон | 
| Сливки на обложке журнала | 
| Я Источник, получил вилку с неразрезанным | 
| Джей-Зи синий волшебный ниггер, что! | 
| какая! | 
| Совершенно новый S Класс с талоном на питание | 
| Ниггер-кокаин белый, как Томми Хилфигер | 
| Ральф Лорен Блю Лейбл, когда я под кайфом | 
| Тройной луч мечтает, когда сливки умножаются | 
| Ебать мальчика, говорящего сбился с пути, ниггер | 
| «Прежде чем продавать наркотики, есть дерьмо, которому ты должен научиться, ниггер. | 
| Домашние вторжения, скотч | 
| Блуд, считая деньги с чертовым лицом | 
| Чертовы суки, которые выдают свое местонахождение | 
| Медленные утечки, нужно проветрить их | 
| Убей их всех, Rolls Royce Ghost nigga ball | 
| Фантомное дерьмо, я должен был получить их всех | 
| Ниггеры ненавидят, но знают, что никогда не вмешиваются | 
| Еда на моей тарелке, трахни их всех, как | 
| Трехлучевые мечты, гетто - моя реальность | 
| Я оттуда, где твоя суета определяет твою зарплату | 
| Шестизначный член семьи, ниггер, забудь об этом. | 
| Жилье с низким доходом, ниггер пытается выбраться из него. | 
| У меня есть план, ниггер, просто верь в меня. | 
| Тройной луч мечтает об этой штуке. | 
| Полный карман денег, парковка полна их ненавистников | 
| Трехлучевой сон, детская кроватка с двумя лифтами | 
| 20 плоских экранов, у них есть камеры под каждым углом | 
| Наркотик приходил, так что вы знаете, какой доход больше | 
| Правило №1: я не могу вести дела с незнакомцем | 
| Наемные убийцы приходят, когда я чувствую опасность | 
| Вспоминая начало девяностых, когда у меня был пейджер | 
| Triple Beam Dreams теперь Пэт Райли, мой сосед | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Purple Lamborghini ft. Rick Ross | 2016 | 
| Patience ft. Damian Marley | 2010 | 
| Amore ft. Rick Ross | 2021 | 
| Money In The Grave ft. Rick Ross | 2019 | 
| Hungry ft. Rick Ross | 2017 | 
| Road To Zion ft. Nas | 2004 | 
| Die For It ft. The Weeknd, Nas | 2021 | 
| Run It ft. Rick Ross, Rich Brian | 2021 | 
| Monster ft. Jay-Z, Rick Ross, Nicki Minaj | 2009 | 
| Ali Bomaye ft. 2 Chainz, Rick Ross | 2011 | 
| Devil In A New Dress ft. Rick Ross | 2009 | 
| Living in Pain ft. 2Pac, Mary J. Blige, Nas | 2005 | 
| Hustlin' | 2005 | 
| 27 Summers | 2020 | 
| Bugatti ft. Future, Rick Ross | 2012 | 
| In Vein ft. The Weeknd | 2013 | 
| Just in Case ft. Rocko | 2014 | 
| Bad Girls ft. Missy Elliott, Nas | 2011 | 
| What's The Word ft. Nas | 2017 | 
| Nah Mean ft. Damian Marley | 2010 | 
Тексты песен исполнителя: Rick Ross
Тексты песен исполнителя: Nas