| I’m not a slim thug, I’m a fat mack
| Я не стройный головорез, я толстый мак
|
| I don’t give a fuck, I’ll push ya hat back
| Мне похуй, я отодвину твою шляпу
|
| Still sellin dubs, nigga, that’s fact
| Все еще продаю дабы, ниггер, это факт.
|
| You can hit me on the cell pimp, that’s that
| Вы можете ударить меня по мобильному сутенеру, вот и все
|
| I had to pawn my chain and grab a half ounce
| Мне пришлось заложить свою цепочку и взять полунции
|
| Ten years later time for me to cash out
| Десять лет спустя мне пора обналичивать
|
| You dealin wit a dope dealin dictator
| Вы имеете дело с диктатором наркобизнеса
|
| Fuck trafficking nigga, I get this shit catered
| К черту торговлю ниггером, я получаю это дерьмо
|
| See the clip tailored, only the Coogi shit
| Смотрите клип на заказ, только дерьмо Coogi
|
| I fucks wit Damon, I’m in the movies kid
| Я трахаюсь с Деймоном, я в кино, малыш
|
| My mom reminisce on the late nights
| Моя мама вспоминает о поздних ночах
|
| When I used to reel 'em in with the straight white
| Когда я наматывал их прямым белым
|
| '96, Seventeen with a lil’Beamer
| '96, Семнадцать с маленьким Бимером
|
| First foreign car far from a lil’dreamer
| Первая иномарка далеко не мечтательница
|
| Daddy severed his relationships
| Папа разорвал отношения
|
| I think momma quit him 'cause he wasn’t makin shit
| Я думаю, мама бросила его, потому что он ни хрена не делал
|
| Who ever thought that I’d make it rich?
| Кто когда-либо думал, что я разбогатею?
|
| The bottom of the barrel, with a bucket of Crys'
| Дно бочки, с ведром Crys'
|
| I’m tellin you man… Life a funny thing
| Я говорю тебе, чувак ... Жизнь забавная вещь
|
| You ain’t a dope by 'til yo ass got a gun and chain
| Ты не наркоман, пока твоя задница не получит пистолет и цепь
|
| It’s my time (It's my time, yeah, oh)
| Это мое время (это мое время, да, о)
|
| It’s my time (I'm gonna shine, I’m gonna shine)
| Это мое время (я буду сиять, я буду сиять)
|
| It’s my time
| Это мое время
|
| Ain’t rappin I’m talkin, ain’t talkin I’m scrappin
| Разве это не рэп, я разговариваю, не разговариваю, я ломаю
|
| Ain’t scrappin, I’m shootin, they just askin what happened
| Не мусор, я стреляю, они просто спрашивают, что случилось
|
| Ain’t shoot then I’m shot, ain’t shot then I’m shootin
| Не стреляют, значит стреляют, не стреляют, значит стреляют
|
| I ain’t caught by the cops, fuck the cops I’m eluding
| Меня не поймают копы, к черту копов, я ускользаю
|
| Ain’t hearin the sirens, but I’m seeing the sirens
| Не слышу сирен, но я вижу сирены
|
| Ain’t seeing the sirens, why am I being so violent?
| Не вижу сирен, почему я так жесток?
|
| Thats in the nature of being a nigga
| Такова природа ниггера
|
| Being beat down, then able to get up Being let down, then able to sit up Be the false charge, a nigga acquit it I ain't hating on ya, dog I pray for ya Be safe, I heard they got a case for | Быть избитым, а затем встать Быть подведенным, а затем встать Быть ложным обвинением, ниггер оправдать его Я не ненавижу тебя, собака, я молюсь за тебя Будь в безопасности, я слышал, что у них есть дело для |
| ya Be straight, stay away from them fake lawyers
| Я. Будь честен, держись подальше от фальшивых юристов.
|
| You’ll be working for the state like you they laywers
| Вы будете работать на государство, как и вы, они, юристы
|
| Stay loyal, your time will come…
| Оставайтесь верными, ваше время придет…
|
| For you to be free and shine like the sun
| Чтобы ты был свободен и сиял, как солнце
|
| I’m so blessed, to be in this position
| Я так счастлив быть в этом положении
|
| Holdin on my .45 listenin to every whisper…
| Держусь за свой .45, слушая каждый шепот ...
|
| I’m so blessed, to be in this position
| Я так счастлив быть в этом положении
|
| Holdin on my .45 listenin to every whisper…
| Держусь за свой .45, слушая каждый шепот ...
|
| It’s my time (It's my time, yeah, oh)
| Это мое время (это мое время, да, о)
|
| It’s my time (I'm gonna shine, I’m gonna shine)
| Это мое время (я буду сиять, я буду сиять)
|
| It’s my time
| Это мое время
|
| Other niggaz sleep, I’m on my job
| Другие ниггеры спят, я на работе
|
| Soon as cats get 'laxed, I’m going hard
| Как только кошки расслабятся, я буду усердно
|
| Thats the rules of the game for the underdog
| Это правила игры для аутсайдера
|
| Every wonder dog, long as I been going off (Ross!)
| Каждая чудо-собака, пока я ухожу (Росс!)
|
| I left it in Gods hands…
| Я оставил это в руках Божьих…
|
| Block told me once, «Ross, this is God’s plan»
| Блок сказал мне однажды: «Росс, это Божий план».
|
| I’m like «aw, man», a man run a label like «Amen»
| Я такой «о, чувак», мужчина управляет лейблом типа «Аминь»
|
| Sign a Ray Charles, I could see it all
| Подпишите Рэя Чарльза, я все это видел
|
| A lot of undercover agents wanna see me fall
| Многие агенты под прикрытием хотят увидеть, как я падаю
|
| See me fell, in the hell of shells
| Смотри, как я упал в ад снарядов
|
| Expired, no liar, I live the tale
| Просрочено, не лжец, я живу сказкой
|
| I look forward to working with all the real niggaz
| Я с нетерпением жду возможности поработать со всеми настоящими ниггерами
|
| I look forward to looking back on drug dealing
| Я с нетерпением жду возможности оглянуться назад на торговлю наркотиками
|
| I look forward to making my momma smile once
| Я с нетерпением жду возможности заставить мою маму улыбнуться однажды
|
| Look forward, just know I’m smoking them loud blunts
| Смотри вперед, просто знай, что я курю их громкие косяки
|
| Eight-hundred an ounce, while you running ya mouth
| Восемьсот унций, пока ты держишь рот
|
| I’m loading the guns… Who running the South?
| Я заряжаю ружья... Кто правит Югом?
|
| I’m on ya porch, knocking at ya front door
| Я на крыльце, стучу в твою дверь
|
| I got my money right nigga, and I want war
| Я получил свои деньги прямо ниггер, и я хочу войны
|
| It’s my time (It's my time, yeah, oh)
| Это мое время (это мое время, да, о)
|
| It’s my time (I'm gonna shine, I’m gonna shine)
| Это мое время (я буду сиять, я буду сиять)
|
| It’s my time (Yeah… yeah… yeaaah)
| Это мое время (да... да... да)
|
| It’s my time (There'll be no stopping me!)
| Это мое время (Меня не остановить!)
|
| (There'll be no stopping me now) | (Теперь меня не остановить) |