| Ay yo. | Ай йоу. |
| you… You that just flipped on this C.D. | ты… Ты, который только что включил этот компакт-диск. |
| player:
| игрок:
|
| I just wanna inform you that when you got somebody good, you hold on to 'em
| Я просто хочу сообщить вам, что когда у вас есть кто-то хороший, вы держитесь за него
|
| Must be nice… having someone who understands the life you live
| Должно быть приятно… иметь кого-то, кто понимает жизнь, которой ты живешь
|
| Must be nice… having someone who’s slow to take and quick to give
| Должно быть приятно… иметь кого-то, кто медленно берет и быстро отдает
|
| Must be nice… having someone who sticks around when the rough times get thick
| Должно быть приятно... иметь кого-то, кто остается рядом, когда тяжелые времена становятся тяжелыми
|
| Someone who smiles bright enough to make the projects feel like a mansion
| Кто-то, кто улыбается достаточно ярко, чтобы проекты казались особняком
|
| Must be nice… having someone who loves you despite your faults
| Должно быть приятно... иметь кого-то, кто любит тебя, несмотря на твои недостатки
|
| Must be nice… having someone who talks the talk but also walks the walk
| Должно быть приятно... иметь кого-то, кто говорит, но также и идет пешком
|
| Must be nice… having someone who understands that a thug has feelings too
| Должно быть приятно... иметь кого-то, кто понимает, что у бандита тоже есть чувства
|
| Someone who loves you fa sho
| Кто-то, кто любит тебя, фа шо
|
| You must remember to never let 'em go
| Вы должны помнить, чтобы никогда не отпускать их
|
| 'Cause even when your hustling days are gone
| Потому что даже когда твои суетливые дни ушли
|
| She’ll be by your side, still holding on
| Она будет рядом с тобой, все еще держась
|
| Even when those twenties stop spinning
| Даже когда эти двадцатые перестают вращаться
|
| And all those gold-diggin' women disappear, she’ll still be here
| И все эти золотоискательницы исчезнут, она все равно будет здесь
|
| Must be nice… having someone you could come home to from a long day of work
| Должно быть приятно... иметь кого-то, к кому можно прийти домой после долгого рабочего дня
|
| Must be nice… having someone you don’t have to show;
| Должно быть приятно… иметь кого-то, кого не нужно показывать;
|
| They know exactly where it hurts
| Они точно знают, где болит
|
| Must be nice… having someone who trusts you…
| Должно быть приятно... иметь кого-то, кто тебе доверяет...
|
| Despite what they’ve heard
| Несмотря на то, что они слышали
|
| Someone as mighty as a lion, but still gentle as a bluebird
| Кто-то могучий, как лев, но нежный, как синяя птица
|
| Must be nice… having someone you don’t have to tell you don’t wanna be wrong
| Должно быть приятно... иметь кого-то, кому не нужно говорить, что ты не хочешь ошибаться
|
| Must be nice… having someone you can grow old with until God calls you home
| Должно быть приятно… иметь кого-то, с кем ты можешь состариться, пока Бог не позовет тебя домой
|
| Must be nice… having someone who understands that a thug has feelings, too
| Должно быть приятно... иметь кого-то, кто понимает, что у бандита тоже есть чувства
|
| Someone that loves you fa sho, you never let em go!
| Кто-то, кто любит тебя, фашо, ты никогда не отпускаешь их!
|
| 'Cause even when your hustling days are gone
| Потому что даже когда твои суетливые дни ушли
|
| She’ll be by your side, still holding on
| Она будет рядом с тобой, все еще держась
|
| Even when those twenties stop spinning (And they will stop one day)
| Даже когда эти двадцатки перестанут вращаться (И они остановятся однажды)
|
| And all those gold-diggin' women disappear, she’ll still be here
| И все эти золотоискательницы исчезнут, она все равно будет здесь
|
| 'Cause even when your hustling days are gone
| Потому что даже когда твои суетливые дни ушли
|
| She’ll be by your side, still holding on
| Она будет рядом с тобой, все еще держась
|
| Even when those twenties stop spinning
| Даже когда эти двадцатые перестают вращаться
|
| And all those gold-diggin' women disappear, she’ll still be here
| И все эти золотоискательницы исчезнут, она все равно будет здесь
|
| 'Cause even when your hustling days are gone
| Потому что даже когда твои суетливые дни ушли
|
| She’ll be by your side, still holding on
| Она будет рядом с тобой, все еще держась
|
| Even when those twenties stop spinning
| Даже когда эти двадцатые перестают вращаться
|
| And all those gold-diggin' women disappear, she’ll still be here | И все эти золотоискательницы исчезнут, она все равно будет здесь |