| There was something of the eagle
| Было что-то от орла
|
| In the way his voice could rise
| В том, как его голос мог подняться
|
| And she thought she saw salvation
| И она думала, что увидела спасение
|
| In the way he closed his eyes
| В том, как он закрыл глаза
|
| How the nights can fly
| Как ночи могут летать
|
| And how the days can fill you
| И как дни могут наполнить тебя
|
| As the years go by
| С годами
|
| Memories that still you
| Воспоминания, которые все еще вы
|
| They were only passing passengers
| Это были только проходящие пассажиры
|
| On two separate sets of scenes
| На двух отдельных наборах сцен
|
| There was something of the lifeline
| Было что-то от линии жизни
|
| In the distances between
| На расстоянии между
|
| How the nights can fly
| Как ночи могут летать
|
| And how the days can fill you
| И как дни могут наполнить тебя
|
| Years that move you on
| Годы, которые двигают вас вперед
|
| The only things that thrill you
| Единственные вещи, которые волнуют вас
|
| Sometimes our needs are most in danger
| Иногда наши потребности находятся в наибольшей опасности
|
| By the ones we need the most
| Те, кто нам нужен больше всего
|
| And there is something of the stranger
| И есть что-то от незнакомца
|
| In the closest of the close
| В ближайшем из близких
|
| He is kissing her forever
| Он целует ее вечно
|
| She is kissing him goodbye
| Она целует его на прощание
|
| How the nights can fly
| Как ночи могут летать
|
| As the chance goes by
| По мере возможности
|
| How the years can kill you | Как годы могут убить тебя |