| So time flies, day by day
| Так время летит, день за днем
|
| The hours they spend,
| Часы, которые они проводят,
|
| The minutes far away
| Минуты далеко
|
| So I wait, thought by thought
| Так что я жду, мысль за мыслью
|
| My feet upon the sinking, sinking sand
| Мои ноги на тонущем, тонущем песке
|
| You’re there, somewhere
| Ты там, где-то
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| I cannot see you
| Я тебя не вижу
|
| The sand gets deeper, grain by grain
| Песок становится глубже, крупица за крупицей
|
| Oh slow, slow is sleep
| О, медленный, медленный сон
|
| Night by night, I’m reading words
| Ночь за ночью я читаю слова
|
| I’m reading words that now seem absurd
| Я читаю слова, которые сейчас кажутся абсурдными
|
| And I’m there somewhere
| И я где-то там
|
| Where am I?
| Где я?
|
| Where am I?
| Где я?
|
| Where am I?
| Где я?
|
| Where am I?
| Где я?
|
| Day by day, the sand gets deeper
| День за днем песок становится глубже
|
| Grain by grain
| Зерно за зерном
|
| I’m sinking,
| я тону,
|
| I’m sinking, grain by grain
| Я тону, крупица за крупицей
|
| Grain by grain.
| Зерно за зерном.
|
| Yeah, I’m sinking, day by day
| Да, я тону день за днем
|
| I’m sinking, grain by grain
| Я тону, крупица за крупицей
|
| Grain by grain… | Зерно за зерном… |