Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Must I Plead, исполнителя - Richard Thompson. Песня из альбома Celtschmerz, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Beeswing
Язык песни: Английский
Why Must I Plead(оригинал) |
All your bitterness and lies |
Sting like tears in my eyes |
And a thousand lovesick tunes |
Won’t wash away the wounds from my mind |
You’ve been seen around, you’re a news sensation |
You got a better deal and you took his invitation |
You’ve been sitting on his lap and taking his dictation |
Mercy, we used to love all day and drive all night |
Mercy, jealousy used to whet your appetite |
Mercy, we were low as dogs and high as kites |
Why must I plead with you darling |
For what’s already mine |
My friends are indiscreet |
And I sing myself to sleep |
And I don’t mind the red wine |
Or the pickup line as long as it’s cheap |
I ask you what 's wrong, and you say I’m all yours |
I ask who your friend is, and you say Santa Clause |
I ask you to come home, you say yoU’re tired of being indoors |
Mercy, you know you signed on that dotted line |
Mercy, you signed yours and I signed mine |
Mercy, you said forever till the end of time |
Why must I plead with you darling |
For what’s already mine |
Почему Я Должен Умолять(перевод) |
Вся твоя горечь и ложь |
Жало, как слезы в моих глазах |
И тысяча влюбленных мелодий |
Не смывает раны с моего разума |
Вас видели повсюду, вы сенсация в новостях |
У вас есть лучшая сделка, и вы приняли его приглашение |
Вы сидели у него на коленях и слушали его диктовку |
Милосердие, мы любили весь день и ехали всю ночь |
Милосердие, ревность разжигали аппетит |
Милосердие, мы были низкими, как собаки, и высокими, как воздушные змеи |
Почему я должен умолять тебя, дорогая |
За то, что уже мое |
Мои друзья нескромны |
И я пою себе спать |
И я не против красного вина |
Или линия самовывоза, если это дешево |
Я спрашиваю тебя, что случилось, и ты говоришь, что я весь твой |
Я спрашиваю, кто твой друг, и ты говоришь, что Дед Мороз |
Я прошу тебя вернуться домой, ты говоришь, что устала сидеть дома |
Мерси, ты знаешь, что подписалась на этой пунктирной линии |
Милосердие, ты подписала свое, а я подписал свое |
Милосердие, ты сказал навсегда до конца времен |
Почему я должен умолять тебя, дорогая |
За то, что уже мое |