Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweetheart On The Barricade, исполнителя - Richard Thompson. Песня из альбома Industry, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 11.05.1997
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Sweetheart On The Barricade(оригинал) |
They closed up the sooty gates of Ayres and Company |
We stood on the picket line, my Jennifer and me We blocked the street, now the lorries come and turn about |
There’s nothing getting in there and there’s nothing getting out |
Oh, she’s just a tender thing |
She’s risking life and limb |
My sweetheart’s on the barricade |
My heart it skips a beat |
There’ll be fighting in the street |
But hungry folk forget to be afraid |
My sweetheart’s on the barricade |
And here come the managers to hit us on the sly |
And tinpot generals with glory in their eyes |
Owners, moaners, Judases and Janes |
But righteousness is in our eyes, we’ve got no time for games |
In her manner she is mild |
And fairly just a child |
My sweetheart’s on the barricade |
For a fair wage in her hand |
The equal of a man |
She’ll stand front rank in the parade |
My sweetheart’s on the barricade |
She’s running leaflets through the alley |
She’s passing hymn books at the rally |
Halleluiah! |
Friends and neighbours, won’t you join the cause |
Drill it in the tiny minds of them that make the laws |
That workers are human, we’re really just the same |
We’ve got to have the nourishment to fill a human frame |
Oh, we’re people not a mob |
And we only wants a job |
My sweetheart’s on the barricade |
We’ve had it up to here |
Too numb to feel the fear |
My sweetheart’s on the barricade |
My heart it skips a beat |
There’ll be fighting in the street |
My sweetheart’s on the barricade |
Милая На Баррикаде(перевод) |
Они закрыли закопченные ворота Эйрса и компании. |
Мы стояли на линии пикета, моя Дженнифер и я Мы перекрыли улицу, теперь грузовики приходят и поворачивают |
Туда ничего не входит и ничего не выходит |
О, она просто нежная вещь |
Она рискует жизнью и здоровьем |
Моя возлюбленная на баррикаде |
Мое сердце замирает |
На улице будут бои |
Но голодные люди забывают бояться |
Моя возлюбленная на баррикаде |
И вот приходят менеджеры, чтобы ударить нас исподтишка |
И халявные генералы со славой в глазах |
Владельцы, стонущие, Иуды и Джейн |
Но правда в наших глазах, нам не до игр |
В ее манере она мягкая |
И довольно просто ребенок |
Моя возлюбленная на баррикаде |
За справедливую заработную плату в ее руке |
Равный мужчине |
Она будет стоять в первых рядах на параде |
Моя возлюбленная на баррикаде |
Она разбрасывает листовки по аллее |
Она передает сборники гимнов на митинге |
Аллилуйя! |
Друзья и соседи, не присоединитесь ли вы к делу |
Просверлите это в крошечных умах тех, кто создает законы |
Что рабочие люди, мы действительно такие же |
Нам нужно питание, чтобы наполнить человеческий организм |
О, мы люди, а не толпа |
И нам нужна только работа |
Моя возлюбленная на баррикаде |
У нас это было до сих пор |
Слишком оцепенел, чтобы чувствовать страх |
Моя возлюбленная на баррикаде |
Мое сердце замирает |
На улице будут бои |
Моя возлюбленная на баррикаде |