| I packed my rags, went down the hill
| Я собрал свои тряпки, спустился с холма
|
| Left my dependents a-lying still
| Оставил моих иждивенцев лежать неподвижно
|
| Just as the dawn was rising up
| Так же, как рассвет вставал
|
| I was making good speed
| у меня была хорошая скорость
|
| I left a letter lying on the bed
| Я оставил письмо лежать на кровати
|
| From a man in need, it read
| От человека в беде, он читал
|
| You know it’s so hard
| Вы знаете, что это так сложно
|
| It’s so hard to find
| Это так сложно найти
|
| Well, well, well
| Так так так
|
| Who’s going to cure the heart of a man in need?
| Кто вылечит сердце нуждающегося?
|
| All of my friends don’t comprehend me
| Все мои друзья меня не понимают
|
| Their kind of style it just offends me
| Их стиль меня просто оскорбляет
|
| I want to take 'em, I want to shake 'em
| Я хочу взять их, я хочу их встряхнуть
|
| 'Till they pay me some heed
| «Пока они не обратят на меня внимание
|
| Oh, you’ve got to ride in one direction
| О, ты должен ехать в одном направлении
|
| Until you find the right connection
| Пока вы не найдете правильное соединение
|
| You know it’s so hard
| Вы знаете, что это так сложно
|
| So, so, so, so
| Так, так, так, так
|
| Well, well
| Так так
|
| Who’s going to cure the heart of a man in need?
| Кто вылечит сердце нуждающегося?
|
| Who’s going to give you real happiness?
| Кто подарит тебе настоящее счастье?
|
| Who’s going to give you contentedness?
| Кто даст вам удовлетворение?
|
| Who’s going to lead you? | Кто тебя поведет? |
| Who’s going to feed you?
| Кто тебя накормит?
|
| And cut you free?
| И освободить тебя?
|
| Well I’ve sailed every ship in the sea
| Ну, я плавал на каждом корабле в море
|
| But I traveled this world in misery
| Но я путешествовал по этому миру в страдании
|
| You know it’s so hard
| Вы знаете, что это так сложно
|
| So hard, so hard
| Так тяжело, так тяжело
|
| Well, well
| Так так
|
| Who’s going to cure the heart of a man in need?
| Кто вылечит сердце нуждающегося?
|
| Well who’s going to shoe your feet?
| Ну, кто будет обувать твои ноги?
|
| Ah who’s going to pay your rent?
| Ах, кто будет платить за аренду?
|
| And who’s going to stand by you?
| И кто поддержит тебя?
|
| Well, well, well, well
| Ну, ну, ну, ну
|
| Who’s going to cure the heart of a man in need?
| Кто вылечит сердце нуждающегося?
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| Of a man in need | О нуждающемся человеке |