| Get in the car she said and drive me into next week
| Садись в машину, сказала она, и отвези меня на следующую неделю.
|
| I should have turned her down, blame my curious streak
| Я должен был отказать ей, виновата моя любопытная полоса
|
| I never dreamt that we’d be driving into trouble
| Я никогда не мечтал, что мы попадем в беду
|
| Until we hit a rock that bent my nose double
| Пока мы не наткнулись на камень, который согнул мой нос вдвое
|
| I’d say we both were on run, run, run
| Я бы сказал, что мы оба были в бегах, бегах, бегах
|
| She looked too fresh for twenty-one, one, one
| Она выглядела слишком свежо для двадцати одного, одного, одного.
|
| She slipped her little hand in mine, mine, mine
| Она сунула свою маленькую ручку в мою, мою, мою
|
| Said I’ll take you where the wind don’t whine, whine
| Сказал, что я отведу тебя туда, где ветер не скулит, скулит
|
| I’ll take you where the wind don’t whine
| Я отведу тебя туда, где ветер не скулит
|
| Ah the wheels were moaning, we were heading ninety-five
| Ах, колеса стонали, мы шли девяносто пять
|
| The rain was beating down, my engine was alive
| Дождь лил, мой двигатель был жив
|
| The roads were empty as the day turned into night
| Дороги были пусты, когда день превратился в ночь
|
| With every street lamp her face shone white
| С каждым уличным фонарем ее лицо сияло белым
|
| I asked her name and she just smiled, smiled, smiled
| Я спросил ее имя, и она просто улыбнулась, улыбнулась, улыбнулась
|
| We must have clocked a thousand miles, miles, miles
| Мы, должно быть, прошли тысячу миль, миль, миль
|
| She said we’ll be there in a while, while, while
| Она сказала, что мы будем там через некоторое время, пока, пока
|
| I’ll take you where the wind don’t whine, whine
| Я отведу тебя туда, где ветер не скулит, скулит
|
| I’ll take you where the wind don’t whine
| Я отведу тебя туда, где ветер не скулит
|
| I was feeling weary when the car died on me
| Я чувствовал усталость, когда машина умерла на мне
|
| I pulled her over and the strength just drained from me
| Я потянул ее, и силы просто вытекли из меня
|
| The price of running’s getting dearer and dearer
| Цена бега становится все дороже и дороже
|
| And nothing ever seems to get nearer and nearer
| И ничто никогда не становится все ближе и ближе
|
| I suppose I didn’t make the grade, grade, grade
| Я полагаю, я не получил оценку, оценку, оценку
|
| When I looked around she’d slipped away, 'way, 'way
| Когда я огляделся, она ускользнула, так, так, так
|
| Out in the night you’ll see her shine, shine, shine
| Ночью ты увидишь, как она сияет, сияет, сияет
|
| Waiting where the wind don’t whine, whine
| Жду, где ветер не скулит, скулит
|
| Waiting where the wind don’t whine, whine
| Жду, где ветер не скулит, скулит
|
| Waiting where the wind don’t whine | Ожидание, где ветер не скулит |