| This was supposed to be the big love scene
| Это должна была быть большая любовная сцена
|
| Where the music gets intense
| Где музыка становится интенсивной
|
| Vaseline round the lens
| Вазелин вокруг линз
|
| You’re supposed to be too weak to resist me
| Ты должен быть слишком слаб, чтобы сопротивляться мне
|
| Your heart’s supposed to flip
| Ваше сердце должно перевернуться
|
| But you didn’t read the script
| Но вы не читали сценарий
|
| It should be like Hollywood heaven now
| Теперь это должно быть похоже на голливудский рай.
|
| With 'happy ending' in letters written so large
| Со "счастливым концом" в написанных большими буквами
|
| But you don’t want my heart, you want my head
| Но тебе не нужно мое сердце, тебе нужна моя голова
|
| In a basket, like Madame Defarge
| В корзине, как мадам Дефарж
|
| And fade to black
| И исчезнуть до черного
|
| And fade to black
| И исчезнуть до черного
|
| We were supposed to ride into the sunset
| Мы должны были ехать на закат
|
| A few more kisses stole
| Еще несколько поцелуев украли
|
| As the end credits roll
| Когда идут финальные титры
|
| And find that little cottage in the valley
| И найди этот домик в долине
|
| And we’d hang up our spurs
| И мы повесили наши шпоры
|
| For towels marked His and Hers
| Для полотенец с пометкой «Его и Ее»
|
| You were on me like flies on a birthday cake
| Ты был на мне, как мухи на праздничном торте
|
| How did I get to figure you so wrong?
| Как я понял, что ты так ошибаешься?
|
| If I touch you now I might get frostbite
| Если я прикоснусь к тебе сейчас, я могу получить обморожение
|
| We’ve gone from so warm to so long
| Мы прошли путь от такого теплого до такого долгого
|
| This was supposed to be the big love scene
| Это должна была быть большая любовная сцена
|
| Now I’ll walk away with a shrug
| Теперь я уйду, пожав плечами
|
| As the studio pulls the plug
| Пока студия отключается
|
| The Hallmark channel may call you
| Канал Hallmark может позвонить вам
|
| And they’ll be no looking back
| И они не будут оглядываться назад
|
| You’ll hardly have to act
| Вам вряд ли придется действовать
|
| And fade to black
| И исчезнуть до черного
|
| And fade to black | И исчезнуть до черного |