| Pharaoh he sits in his tower of steel
| Фараон сидит в своей стальной башне
|
| The dogs of money all at his heel
| Собаки денег следуют за ним по пятам
|
| Magicians cry, Oh Truth! | Волшебники плачут, О Истина! |
| Oh Real
| О, настоящий
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| A thousand eyes, a thousand ears
| Тысяча глаз, тысяча ушей
|
| He feeds us all, he feeds our fears
| Он кормит нас всех, он кормит наши страхи
|
| Don’t stir in your sleep tonight, my dears
| Не шевелитесь сегодня во сне, мои дорогие
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| Egypt Land, Egypt Land
| Земля Египта, Земля Египта
|
| We’re all living in Egypt land
| Мы все живем на земле Египта
|
| Tell me, brother, don’t you understand
| Скажи мне, брат, ты не понимаешь
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| Hidden from the eye of chance
| Скрытый от глаз случая
|
| The men of shadow dance a dance
| Люди тени танцуют танец
|
| And we’re all struck into a trance
| И мы все в трансе
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| Idols rise into the sky
| Идолы поднимаются в небо
|
| Pyramids soar, Sphinxes lie
| Пирамиды парят, сфинксы лежат
|
| Head of dog, Osiris eye
| Голова собаки, глаз Осириса
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| Egypt Land, Egypt Land
| Земля Египта, Земля Египта
|
| We’re all living in Egypt land
| Мы все живем на земле Египта
|
| Tell me, brother, don’t you understand
| Скажи мне, брат, ты не понимаешь
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| I dig a ditch, I shape a stone
| Я копаю канаву, я формирую камень
|
| Another battlement for his throne
| Еще одна битва за его трон
|
| Another day on earth is flown
| Еще один день на земле пролетел
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| Call it England, call it Spain
| Назовите это Англией, назовите это Испанией
|
| Egypt rules with the whip and chain
| Египет правит кнутом и цепью
|
| Moses free my people again
| Моисей снова освободит мой народ
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| Egypt Land, Egypt Land
| Земля Египта, Земля Египта
|
| We’re all living in Egypt land
| Мы все живем на земле Египта
|
| Tell me, brother, don’t you understand
| Скажи мне, брат, ты не понимаешь
|
| We’re all working for the Pharaoh
| Мы все работаем на фараона
|
| Pharaoh he sits in his tower of steel
| Фараон сидит в своей стальной башне
|
| Around his feet the princes kneel
| У его ног князья преклоняют колени
|
| Far beneath we shoulder the wheel
| Далеко внизу мы держим колесо
|
| We’re all working for the Pharaoh | Мы все работаем на фараона |