| So you think you know how to wipe your own nose
| Итак, вы думаете, что знаете, как вытереть себе нос
|
| So you think you know how to button your clothes
| Итак, вы думаете, что знаете, как застегивать одежду
|
| You udon’t know shit
| ты ни хрена не знаешь
|
| If you hadn’t already guessed
| Если вы еще не догадались
|
| You’re just a bump on the log of life
| Ты просто шишка в журнале жизни
|
| 'Cos Mother knows best
| «Потому что Мать знает лучше
|
| She tells everybody she ws born in a ditch
| Она всем говорит, что родилась в канаве
|
| She backcombs her hair till she looks like a witch
| Она расчесывает волосы, пока не станет похожа на ведьму
|
| Wolves in her train, serpents suckle at her breast
| Волки в ее свите, змеи сосут ее грудь
|
| Don’t forget to wsh behind your ears
| Не забывайте мыть за ушами
|
| 'Cos Mother knows best
| «Потому что Мать знает лучше
|
| O you lost your job, well ain’t that a shame
| О, ты потерял работу, ну разве это не позор
|
| Got nobody but youself to blame
| Некого винить, кроме себя
|
| You deserve everything you get for such carelessness
| Вы заслуживаете всего, что получаете за такую небрежность
|
| And don’t eat your peas off the knife
| И не ешь свой горох с ножа
|
| O Mother knows best
| О Мать знает лучше
|
| So your baby’s hungry
| Итак, ваш ребенок голоден
|
| So your baby’s sick
| Итак, ваш ребенок болен
|
| Don’t make babies, that’ll do the trick
| Не делайте детей, это поможет
|
| Put another string of barbed wire in your little love nest
| Поместите еще одну нить колючей проволоки в свое маленькое любовное гнездышко
|
| It’s better than a cardboard box
| Это лучше, чем картонная коробка
|
| Mother knows best
| Мать знает лучше
|
| She got a zombie army to serve her well
| У нее есть армия зомби, которая хорошо ей служит.
|
| She got a thousand bloodhounds from the gates of Hell
| Она получила тысячу ищейок от ворот ада
|
| She got a hundred black horses with sulphur and coal on their breath
| У нее есть сотня черных лошадей с серой и углем в их дыхании
|
| And she rides the unbelievers down
| И она едет неверующих вниз
|
| Mother knows best
| Мать знает лучше
|
| She says, bring me your first-born
| Она говорит, принеси мне своего первенца
|
| I’ll suck their blood
| Я буду сосать их кровь
|
| Bring me your poor
| Принеси мне свою бедную
|
| I can trample in the mud
| Я могу втоптаться в грязь
|
| Bring me your visionaries
| Принесите мне своих провидцев
|
| I can puthout their eyes
| Я могу потушить их глаза
|
| Bring me your scholars
| Принесите мне своих ученых
|
| I’ll have them all lobotomised
| Я сделаю им всем лоботомию
|
| Mother knows best | Мать знает лучше |