| I ride in your slipstream
| Я еду в твоем слипстриме
|
| I wear your reflection
| Я ношу твое отражение
|
| I echo your heartbeat
| Я повторяю твое сердцебиение
|
| In the wind
| На ветру
|
| You might say we’re lovers
| Вы можете сказать, что мы любовники
|
| You might say we’re strangers
| Вы можете сказать, что мы незнакомы
|
| You think you don’t know me
| Ты думаешь, что не знаешь меня
|
| But you’re wearing my ring
| Но ты носишь мое кольцо
|
| Good road, bad road
| Хорошая дорога, плохая дорога
|
| Just don’t mean a thing
| Просто не имею в виду вещь
|
| Good dream, bad dream
| Хороший сон, плохой сон
|
| Just don’t mean a thing
| Просто не имею в виду вещь
|
| Down in the while of the wheels
| Вниз во время колес
|
| You’ll hear me sing
| Вы услышите, как я пою
|
| I’m like a TV eye in the sky but I’m right behind you
| Я как телевизионный глаз в небе, но я прямо за тобой
|
| I’m like your signed confession but I’m right behind you
| Я как твое подписанное признание, но я прямо за тобой
|
| I’m like the child you never were but I’m right behind you
| Я как ребенок, которым ты никогда не был, но я прямо позади тебя
|
| Let’s ride
| Давайте ездить
|
| I ride in your slipstream
| Я еду в твоем слипстриме
|
| But don’t try to touch me
| Но не пытайся прикоснуться ко мне
|
| Just trust me to love you
| Просто поверь, что я люблю тебя
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| I ride in your slipstream
| Я еду в твоем слипстриме
|
| I ride in your slipstream
| Я еду в твоем слипстриме
|
| I ride in your slipstream | Я еду в твоем слипстриме |