| Oh she danced in the street with the guns all around her
| О, она танцевала на улице с оружием вокруг нее
|
| All torn like a rag doll, barefoot in the rain
| Вся разорванная, как тряпичная кукла, босиком под дождем
|
| And she sang like a child, toora-day toora-daddy
| И она пела, как ребенок, тур-день тур-папа
|
| Oh how will I ever be simple again
| О, как я снова буду простой
|
| She sat by the banks of the dirty grey river
| Она сидела на берегу грязной серой реки
|
| And tried for a fish with a worm on a pin
| И попробовал рыбу с червяком на булавке
|
| There was nothing but fever and ghosts in the water
| В воде не было ничего, кроме лихорадки и призраков
|
| Oh how will I ever be simple again
| О, как я снова буду простой
|
| War was my love and my friend and companion
| Война была моей любовью, моим другом и компаньоном
|
| And what did I care for the pretty and plain
| И какое мне дело до красивой и простой
|
| But her smile was so clear and my heart was so troubled
| Но ее улыбка была так ясна, и мое сердце было так обеспокоено
|
| Oh how will I ever be simple again
| О, как я снова буду простой
|
| In her poor burned-out house I sat at her table
| В ее бедном сгоревшем доме я сидел за ее столом
|
| The smell of her hair was like cornfields in May
| Запах ее волос был похож на кукурузные поля в мае
|
| And I wanted to weep and my eyes ached from trying
| И мне хотелось плакать, и у меня болели глаза от попытки
|
| Oh how will I ever be simple again
| О, как я снова буду простой
|
| So graceful she moved through the dust and the ruin
| Так грациозно она двигалась сквозь пыль и руины
|
| And happy she was in her dances and games
| И счастлива она была в своих танцах и играх
|
| Oh teach me to see with your innocent eyes, love
| О, научи меня видеть твоими невинными глазами, любовь
|
| Oh how will I ever be simple again
| О, как я снова буду простой
|
| Oh how will I ever be simple again | О, как я снова буду простой |