| Tropical night, malaria moon
| Тропическая ночь, малярийная луна
|
| Dying stars of the silver screen
| Умирающие звезды киноэкрана
|
| Oh she danced that famous gypsy dance
| О, она танцевала этот знаменитый цыганский танец
|
| With a hole in her tambourine
| С дыркой в бубне
|
| I was young enough and dumb enough
| Я был достаточно молод и достаточно глуп
|
| I swallowed down my Mickey Finn
| Я проглотил свой Микки Финн
|
| She’d hijacked a few hearts, all right
| Она похитила несколько сердец, хорошо
|
| I went into a tail spin
| Я попал в хвостовой штопор
|
| Oh, don’t sing me, don’t sing me
| О, не пой мне, не пой мне
|
| Don’t sing me no more gypsy love songs
| Не пой мне больше цыганских песен о любви
|
| Don’t sing me, don’t sing me
| Не пой мне, не пой мне
|
| Don’t sing me no more gypsy love songs
| Не пой мне больше цыганских песен о любви
|
| Don’t stir it up again
| Не мешайте это снова
|
| I put my arm around her waist
| Я обнял ее за талию
|
| Says she «Young man, you’re getting warm»
| Она говорит: «Молодой человек, вы согреваетесь»
|
| The room was going somewhere without me
| Комната куда-то шла без меня
|
| And she laughed as she read my palm
| И она засмеялась, когда прочитала мою ладонь
|
| Oh, don’t sing me, don’t sing me
| О, не пой мне, не пой мне
|
| Don’t sing me no more gypsy love songs
| Не пой мне больше цыганских песен о любви
|
| Don’t sing me, don’t sing me
| Не пой мне, не пой мне
|
| Don’t sing me no more gypsy love songs
| Не пой мне больше цыганских песен о любви
|
| Don’t stir it up again
| Не мешайте это снова
|
| Oh stillborn love, passionate dreams, pitiful greed
| О мертворожденная любовь, страстные мечты, жалкая жадность
|
| And the silver tongues of the tinker girls
| И серебряные языки девочек-лудильщиков
|
| Who throw the book of life at you
| Кто бросает в тебя книгу жизни
|
| But they don’t know how to read
| Но они не умеют читать
|
| She was a third generation Transylvanian
| Она была трансильванкой в третьем поколении.
|
| I was the seventh son of a seventh son
| Я был седьмым сыном седьмого сына
|
| I begged the band «Don't play that tune
| Я умолял группу «Не играй эту мелодию
|
| Please don’t beguine the begun»
| Пожалуйста, не начинай начатое»
|
| When I awoke, she’d cut and run
| Когда я просыпался, она резала и убегала
|
| She stole my blueprints and my change
| Она украла мои чертежи и сдачу
|
| Just a horseshoe and a note on the bed
| Просто подкова и записка на кровати
|
| And all it read was «Strange»
| И все, что было написано, было «Странно».
|
| Don’t sing me, don’t sing me
| Не пой мне, не пой мне
|
| Don’t sing me no more gypsy love songs
| Не пой мне больше цыганских песен о любви
|
| Don’t sing me, don’t sing me
| Не пой мне, не пой мне
|
| Don’t sing me, don’t sing me
| Не пой мне, не пой мне
|
| Don’t sing me no more gypsy love songs
| Не пой мне больше цыганских песен о любви
|
| Don’t stir it up again | Не мешайте это снова |