| Big Mac, small mac, burger and fries
| Биг-Мак, маленький мак, бургер и картофель фри
|
| Sheve 'em in boxes all the same size
| Сложите их в коробки одинакового размера
|
| Easy on the mustard, heavy on the sauce
| Легко на горчице, тяжело на соусе
|
| Double for the fat boy eats like a horse
| Двойной для толстого мальчика ест как лошадь
|
| Fry them patties and send 'em right through
| Поджарьте им пирожки и отправьте их прямо через
|
| Microwave oven going to fry me too
| Микроволновая печь тоже меня поджарит
|
| Can’t lose my job by getting in a rage
| Я не могу потерять работу, впадая в ярость
|
| Got to get my hands on that minimum wage
| Должен получить эту минимальную заработную плату
|
| Shove it in their faces, give 'em what they want
| Засуньте им в лицо, дайте им то, что они хотят
|
| Got to make it fast, it’s a fast food restaurant
| Нужно сделать это быстро, это ресторан быстрого питания
|
| Shakes' full of plastic, meat’s full of worms
| Коктейли полны пластика, мясо полно червей
|
| Everything’s zapped so you won’t get germs
| Все заряжено, так что вы не заразитесь микробами
|
| Water down the ketchup, easier to pour on
| Разбавьте кетчуп водой, чтобы его было легче наливать
|
| Pictures on the register in case you’re a moron
| Фотографии в реестре на случай, если ты придурок
|
| Keep your uniform clean, don’t talk back
| Держите форму в чистоте, не возражайте
|
| Blood down your shit going to get you the sack
| Кровь в твоем дерьме принесет тебе мешок
|
| Sugar, grease, fats and starches
| Сахар, жир, жиры и крахмалы
|
| Fine to dine at the golden arches
| Прекрасно поужинать у золотых арок
|
| Baby thrown up, booth number 9
| Малыша вырвало, будка номер 9
|
| Wash it down, hose it down, happens all the time
| Вымойте его, промойте из шланга, это происходит все время
|
| Cigarettes in the coffee, contact lens in the tea
| Сигареты в кофе, контактные линзы в чай
|
| I’d rather feed pigs than humanity | Я лучше буду кормить свиней, чем человечество |