| The sea calls, out to an old hand
| Море зовет, к старой руке
|
| To go sailing to new lands
| Чтобы отправиться в плавание к новым землям
|
| They pay for your worth
| Они платят за вашу ценность
|
| Bread, drink and a berth
| Хлеб, питье и спальное место
|
| Ah honey, I’ve got to go
| Ах, дорогая, мне нужно идти
|
| The ship took the crew off to new lands
| Корабль увез экипаж в новые земли
|
| The boson piped all hands
| Бозон прокачал все руки
|
| And with it you’ll go
| И с ним ты пойдешь
|
| A journey to the unknown
| Путешествие в неизвестность
|
| Ah honey, I’ve got to go
| Ах, дорогая, мне нужно идти
|
| The road bends
| Дорога изгибается
|
| Back to where we sent
| Вернуться туда, куда мы отправили
|
| The signals out to the men
| Сигналы мужчинам
|
| Did they make it on board
| Они сделали это на борту
|
| With fire and the sword?
| Огнем и мечом?
|
| Ah honey I’ve got to go
| Ах, дорогая, мне нужно идти
|
| Can you hear the winds blow?
| Ты слышишь, как дуют ветры?
|
| It shakes your spirit and your soul
| Это потрясает ваш дух и вашу душу
|
| I’ve tried to stay true and stay on land
| Я пытался оставаться верным и оставаться на земле
|
| But the call of the ocean
| Но зов океана
|
| Is so hard to ignore
| Так сложно игнорировать
|
| It’s why I’m leaving your door
| Вот почему я покидаю твою дверь
|
| Ah honey, I’ve got to go
| Ах, дорогая, мне нужно идти
|
| I’ve seen, a ship with a black sail
| Я видел, корабль с черным парусом
|
| When the wind howls and the ghosts wail
| Когда воет ветер и воют призраки
|
| Dead men they don’t bite
| Мертвецы не кусаются
|
| Their faces haunt me at night
| Их лица преследуют меня по ночам
|
| Ah honey I’ve got to go
| Ах, дорогая, мне нужно идти
|
| Can you hear the waves roar?
| Ты слышишь, как ревут волны?
|
| And no sound of the shore
| И ни звука берега
|
| It shakes you spirit and your soul
| Это потрясает ваш дух и вашу душу
|
| I dream of sailing the oceans
| Я мечтаю плыть по океанам
|
| In a galleon all golden
| В галеоне все золотое
|
| Dead trees in the hearth
| Мертвые деревья в очаге
|
| The way they burn it warms the heart
| То, как они его сжигают, согревает сердце
|
| Ah honey, I’ve got to go
| Ах, дорогая, мне нужно идти
|
| The years passed
| Прошли годы
|
| We traveled and sailed west
| Мы путешествовали и плыли на запад
|
| I’ll buy you a new dress
| я куплю тебе новое платье
|
| With all of my gold
| Со всем моим золотом
|
| Free your spirit and your soul
| Освободи свой дух и свою душу
|
| Ah honey, I’ve got to go
| Ах, дорогая, мне нужно идти
|
| Can you hear the winds blow?
| Ты слышишь, как дуют ветры?
|
| Shakes your spirit and your soul
| Встряхивает ваш дух и вашу душу
|
| I’ve got to go | Я должен идти |