| Darling, wait for me, by your gate,
| Любимая, подожди меня у твоих ворот,
|
| In the evening light, ah I just can’t wait
| В вечернем свете, ах, я просто не могу дождаться
|
| For I have to go, in the morning too soon
| Потому что я должен идти, утром слишком рано
|
| So honey don’t you cry, I’ll be back here soon.
| Так что, дорогая, не плачь, я скоро вернусь.
|
| So think of me, when you feel that moon
| Так что думай обо мне, когда чувствуешь эту луну
|
| Oh it calls to me, as it calls to you
| О, это зовет меня, как зовет тебя
|
| Darling wait for me, I’ll be home then
| Дорогая, подожди меня, тогда я буду дома
|
| When the autumn leaves, bring me back again
| Когда осень уйдет, верни меня снова
|
| Darling wait for me, darling please wait
| Дорогая, подожди меня, дорогая, пожалуйста, подожди
|
| Till evening light, by your starlit gate
| До вечернего света у твоих звездных ворот
|
| So think of me, when you feel that moon
| Так что думай обо мне, когда чувствуешь эту луну
|
| Oh it calls to me, as it calls to you
| О, это зовет меня, как зовет тебя
|
| That’s all I ask of you, all i ask
| Это все, о чем я прошу тебя, все, что я прошу
|
| Till I hold your hand, there’ll be peace at last
| Пока я не возьму тебя за руку, наконец наступит мир
|
| Don’t wait up till it’s dark,
| Не жди, пока стемнеет,
|
| All those lonely hours that we’re apart
| Все те одинокие часы, что мы в разлуке
|
| Darling please
| Дорогая, пожалуйста
|
| Darling please
| Дорогая, пожалуйста
|
| Darling please
| Дорогая, пожалуйста
|
| Darling please. | Дорогая, пожалуйста. |