| Thinking, I’ve been thinking
| Думая, я думал
|
| You’ve seen me glide along this way before
| Вы видели, как я скользил по этому пути раньше
|
| This way before
| Таким образом, прежде чем
|
| Drugged by dawn I sleep alone
| Одурманенный рассветом, я сплю один
|
| Lonely, I’ve been lonely
| Одинокий, я был одинок
|
| And I’ve asked my speechless shoes just were you are,
| И я спросил свои безмолвные туфли, где ты,
|
| Just were you are
| Просто ты был
|
| In search at dawn I sleep alone
| В поисках на рассвете я сплю один
|
| mmmmmmm mmmmm
| мммммм ммммм
|
| Deeper, I’m going deeper
| Глубже, я иду глубже
|
| Seeping below the darkest thoughts of man,
| Просачиваясь под самые темные мысли человека,
|
| The thoughts of man
| Мысли человека
|
| Through these thoughts I sleep alone
| Через эти мысли я сплю один
|
| Through these thoughts I sleep alone
| Через эти мысли я сплю один
|
| mmmmmmm mmmmm
| мммммм ммммм
|
| Silence, only silence
| Тишина, только тишина
|
| Can take these words and ring my thoughts to you,
| Могу взять эти слова и донести до тебя мои мысли,
|
| These thoughts to you
| Эти мысли для вас
|
| Through these thoughts I sleep alone
| Через эти мысли я сплю один
|
| Through these thoughts I sleep alone
| Через эти мысли я сплю один
|
| Drugged by dawn I sleep alone.
| Одурманенный рассветом, я сплю один.
|
| mmmmmm mmmmmm | мммммм мммммм |