Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Standing At the Sky's Edge, исполнителя - Richard Hawley. Песня из альбома Standing At the Sky's Edge, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.04.2012
Лейбл звукозаписи: Mute
Язык песни: Английский
Standing At the Sky's Edge(оригинал) |
Joseph was a good man though he killed his wife |
His hungry little children, he took their lives |
This was the end of a desperate man |
With only love in his eyes, no evil hands |
He was standing at the sky’s edge |
And out there who knows what he’s thinking |
He was sliding down the razor’s edge |
And watched his life slowly sinking |
Away, away |
Mary was a troubled girl, she stole to eat |
She had to sell her body to put shoes on her feet |
Stole a car and tried to get away |
Now all she hears is the rain on the roof |
At sky’s edge jail |
She was standing at the sky’s edge |
And out there who knows what she’s thinking |
She was sliding down the razor’s edge |
And watched her life slowly sinking |
Away, away |
They were standing at the sky’s edge |
And out there who knows what they’re thinking |
They were sliding down the razor’s edge |
And watched their lives slowly sinking |
Away, away, away, away, away |
Jacob was misguided, he carried a blade |
So much fear in the city it carried him away |
Young men were fighting and loosing their lives |
At night as the screech howls in the trees watch |
Young men die |
They were standing at the sky’s edge |
And out there who knows what they’re thinking |
They were sliding down the razor’s edge |
And watched their lives slowly sinking |
They were standing at the sky’s edge |
And out there there’s dangerous thinking |
They were standing at the mirror’s edge |
And watched their lives slowly sinking |
Away, away, away, away, away |
Стоя На Краю Неба(перевод) |
Иосиф был хорошим человеком, хотя и убил свою жену |
Его голодные маленькие дети, он забрал их жизни |
Это был конец отчаявшегося человека |
Только с любовью в глазах, без злых рук |
Он стоял на краю неба |
И там, кто знает, что он думает |
Он скользил по лезвию бритвы |
И смотрел, как его жизнь медленно тонет |
Прочь, прочь |
Мэри была беспокойной девочкой, она воровала, чтобы поесть |
Ей пришлось продать свое тело, чтобы надеть туфли на ноги |
Украл машину и пытался скрыться |
Теперь все, что она слышит, это дождь на крыше |
Тюрьма на краю неба |
Она стояла на краю неба |
И кто знает, о чем она думает |
Она скользила по лезвию бритвы |
И смотрел, как ее жизнь медленно тонет |
Прочь, прочь |
Они стояли на краю неба |
И кто знает, о чем они думают |
Они скользили по лезвию бритвы |
И смотрел, как их жизнь медленно тонет. |
Прочь, прочь, прочь, прочь, прочь |
Джейкоб заблуждался, у него был клинок |
Столько страха в городе, что он увлекся |
Молодые люди дрались и теряли свои жизни |
Ночью, как визг воет в деревьях смотреть |
Молодые люди умирают |
Они стояли на краю неба |
И кто знает, о чем они думают |
Они скользили по лезвию бритвы |
И смотрел, как их жизнь медленно тонет. |
Они стояли на краю неба |
И там есть опасное мышление |
Они стояли у края зеркала |
И смотрел, как их жизнь медленно тонет. |
Прочь, прочь, прочь, прочь, прочь |