| Is There a Pill? (оригинал) | Есть ли таблетка? (перевод) |
|---|---|
| Is there a pill | Есть ли таблетка |
| That I could take | Что я мог бы принять |
| That would help me never feel that strange again? | Это поможет мне больше никогда не чувствовать себя так странно? |
| Is there a crack | Есть ли трещина |
| Inside this soul | Внутри этой души |
| That could change and show me it’s alright to go? | Это может измениться и показать мне, что можно идти? |
| So take me to the sun again | Так возьми меня на солнце снова |
| Oh take me to the sun again | О, возьми меня снова на солнце |
| Is there a pill | Есть ли таблетка |
| To untwist my heart | Чтобы раскрутить мое сердце |
| And help me sever feeling shame at being apart? | И помоги мне избавиться от чувства стыда за разлуку? |
| Then I would state | Тогда я бы заявил |
| Upon my life | В моей жизни |
| That I can’t bear to feel this rage inside | Что я не могу чувствовать эту ярость внутри |
| So take me to the sun again | Так возьми меня на солнце снова |
| Oh take me to the sun again | О, возьми меня снова на солнце |
| So take me to the sun again | Так возьми меня на солнце снова |
| Oh take me to the sun again | О, возьми меня снова на солнце |
