| As The Dawn Breaks (оригинал) | С Наступлением Рассвета (перевод) |
|---|---|
| As the dawn breaks | На рассвете |
| Over roof slates | Поверх шифера |
| Hope hung on every washing line | Надежда висела на каждой веревке для стирки |
| Does your heart ache | У тебя болит сердце? |
| Over life’s fate | Над судьбой жизни |
| I know we never had much time | Я знаю, что у нас никогда не было много времени |
| For us to give | Чтобы мы дали |
| We did | Мы сделали |
| (not sure about this next line) | (не уверен в этой следующей строке) |
| As the light creeps over the houses | Когда свет ползет по домам |
| And the slates are darkened by the rain | И сланцы потемнели от дождя |
| In this morning search for meaning | В этом утреннем поиске смысла |
| I hear a songbird’s mel-o-dy | Я слышу мелодию певчей птицы |
| A simple songbird’s mel-o-dy | Мелодия простой певчей птицы |
| And its singing just for me | И это поет только для меня |
| And its singing just for me | И это поет только для меня |
| And its singing just for me | И это поет только для меня |
