| Lil Dead Eye-d (оригинал) | Лил Мертвый Глаз-д (перевод) |
|---|---|
| I got bored in California | Мне стало скучно в Калифорнии |
| Bored with a sun that always shines | Скучно с солнцем, которое всегда светит |
| I got bored and I started dreamin' again | Мне стало скучно, и я снова начал мечтать |
| Little black eye-d you | Маленький черный глаз-d вы |
| Please let me go | Пожалуйста, позволь мне уйти |
| I got bored of the yellow house | Мне надоел желтый дом |
| Bored with your speyside tongue | Скучно с вашим speyside язык |
| I got lost at sea but you got goddamn mean | Я потерялся в море, но ты чертовски подлый |
| Little beach bum | Маленький пляжный бомж |
| Who are you now? | Кто ты теперь? |
| I’ve been thinkin' about you | Я думал о тебе |
| I’ve been thinkin' about you-oo-oo | Я думал о тебе-о-о-о |
| A little dead eye-d | Немного мертвого глаза |
| In Los Angeles | В Лос-Анжелес |
| I’ve been bored in New York City | Мне было скучно в Нью-Йорке |
| Bored anywhere a man can be | Скучно везде, где мужчина может быть |
| I got bored of you, but I thought… | Ты мне надоел, но я подумал… |
| Ah, baby cat… | Ах, котенок… |
| Meow | мяу |
| I’ve been thinkin' about you | Я думал о тебе |
| I’ve been thinkin' about you-oo-oo | Я думал о тебе-о-о-о |
| A little dead eye-d | Немного мертвого глаза |
| In Los Angeles | В Лос-Анжелес |
