Перевод текста песни Un Papillon Qui Vole - Richard Anthony

Un Papillon Qui Vole - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Papillon Qui Vole, исполнителя - Richard Anthony.
Дата выпуска: 18.03.2010
Язык песни: Французский

Un Papillon Qui Vole

(оригинал)
Ce papillon qui vole
au soleil là devant moi
me fais soudain penser à toi
il va il vient de fleurs en fleurs
poursuivant son petit bonheur
sa course folle
ce papillon si frêle
dans la brise de l'été
semble inconscient de sa beauté
mais si vers lui je tends la main
il s'échappe au bout du chemin
À grand coups d’aile
et moi je rêve à toi que j’aime
a toi qui sans cesse avec moi
agit de même
toi qui ne vois jamais ma peine
et que j’essaie en ma pudeur
oh aimes moi
ce papillon qui vole
dans un reflet chatoyant
je me demande en le voyant
s’il lui arrive de mentir
À la fleur qui le voit partir
et se désole
ce papillon qui passe
peut devenir à chaque instant
la proie d’un oiseau
on aimerait le protéger
contre des milliers de danger
qui le menace
et moi je rêve à toi que j’aime
et qui s’en va toujours
où le destin t’entraîne
toi qui ne vois jamais ma peine
et que j’essaie en un regard
oh aimes moi
toi qui ne vois jamais ma peine
et que j’essaie en un regard
auprès de moi
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Бабочка, Которая Летит

(перевод)
Эта летающая бабочка
на солнце там передо мной
внезапно напоминает мне о тебе
он идет он приходит от цветов к цветам
в погоне за своим маленьким счастьем
его безумный порыв
эта бабочка такая хрупкая
на летнем ветру
кажется, не обращая внимания на ее красоту
но если к нему я протяну руку
он убегает в конце дороги
С большими взмахами крыльев
и я мечтаю о тебе, кого я люблю
тебе, кто всегда со мной
делает то же самое
ты, кто никогда не видел мою боль
и что я пытаюсь в моей скромности
о, люби меня
эта летающая бабочка
в мерцающем отражении
Интересно, когда я это увижу
если он солжет
К цветку, который видит, как он уходит
и сожалеет
эта пролетающая бабочка
может стать в любой момент
добыча птицы
мы хотели бы защитить его
против тысячи опасностей
кто угрожает ему
и я мечтаю о тебе, кого я люблю
и кто всегда уходит
куда тебя занесет судьба
ты, кто никогда не видел мою боль
и я пытаюсь одним взглядом
о, люби меня
ты, кто никогда не видел мою боль
и я пытаюсь одним взглядом
Около меня
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aranjuez Mon Amour 2006
Je Suis Trop Loin De Toi 2006
C'est à Bethléem 2012
Tu parles trop 2020
Nouvelle vague 2020
Bisque, bisque rage 2017
Mon amour et toi 2017
Au Revoir 2006
C'est ma fête 2015
Tchin tchin 2015
Fiche le camp, Jack 2015
Itsi bitsi petit bikini 2017
Ne t'en fais pas 2015
Doux cri de ma vie 2015
Hey Baby, je danse 2015
Tu M'etais Destinee 2012
Let's Twist Again (Viens danser le Twist) 2012
Et j'entends siffler le train 2014
J’entends siffler le train 2013
Elle A Dit Non 2006

Тексты песен исполнителя: Richard Anthony