Перевод текста песни Un Papillon Qui Vole - Richard Anthony

Un Papillon Qui Vole - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Papillon Qui Vole , исполнителя -Richard Anthony
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.03.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Un Papillon Qui Vole (оригинал)Бабочка, Которая Летит (перевод)
Ce papillon qui vole Эта летающая бабочка
au soleil là devant moi на солнце там передо мной
me fais soudain penser à toi внезапно напоминает мне о тебе
il va il vient de fleurs en fleurs он идет он приходит от цветов к цветам
poursuivant son petit bonheur в погоне за своим маленьким счастьем
sa course folle его безумный порыв
ce papillon si frêle эта бабочка такая хрупкая
dans la brise de l'été на летнем ветру
semble inconscient de sa beauté кажется, не обращая внимания на ее красоту
mais si vers lui je tends la main но если к нему я протяну руку
il s'échappe au bout du chemin он убегает в конце дороги
À grand coups d’aile С большими взмахами крыльев
et moi je rêve à toi que j’aime и я мечтаю о тебе, кого я люблю
a toi qui sans cesse avec moi тебе, кто всегда со мной
agit de même делает то же самое
toi qui ne vois jamais ma peine ты, кто никогда не видел мою боль
et que j’essaie en ma pudeur и что я пытаюсь в моей скромности
oh aimes moi о, люби меня
ce papillon qui vole эта летающая бабочка
dans un reflet chatoyant в мерцающем отражении
je me demande en le voyant Интересно, когда я это увижу
s’il lui arrive de mentir если он солжет
À la fleur qui le voit partir К цветку, который видит, как он уходит
et se désole и сожалеет
ce papillon qui passe эта пролетающая бабочка
peut devenir à chaque instant может стать в любой момент
la proie d’un oiseau добыча птицы
on aimerait le protéger мы хотели бы защитить его
contre des milliers de danger против тысячи опасностей
qui le menace кто угрожает ему
et moi je rêve à toi que j’aime и я мечтаю о тебе, кого я люблю
et qui s’en va toujours и кто всегда уходит
où le destin t’entraîne куда тебя занесет судьба
toi qui ne vois jamais ma peine ты, кто никогда не видел мою боль
et que j’essaie en un regard и я пытаюсь одним взглядом
oh aimes moi о, люби меня
toi qui ne vois jamais ma peine ты, кто никогда не видел мою боль
et que j’essaie en un regard и я пытаюсь одним взглядом
auprès de moi Около меня
(Merci à Dandan pour cettes paroles)(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: