
Дата выпуска: 05.07.1989
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Si Chaque Soir Meurt Une Rose(оригинал) | Если каждый вечер увядает роза(перевод на русский) |
Si chaque soir meurt une rose | Если каждый вечер увядает роза, |
Chaque matin un enfant voit le jour | Каждое утро рождается дитя. |
Si chaque soir meurt une rose | Если каждый вечер увядает роза, |
Chaque matin naît un nouvel amour | Каждое утро рождается новая любовь. |
- | - |
Non je ne connais pas une chose | Нет, я не знаю того, |
Qui vient au monde sans mourir | Что приходит в этот мир навсегда. |
Un jour il en est pour nous | Однажды и мы увянем, |
Comme les roses | Словно розы. |
- | - |
Non je ne connais pas une chose | Нет, я не знаю того, |
Qui vient au monde sans mourir un jour | Что приходит в этот мир навсегда. |
Si là-bas se meurt une terre | Там, внизу, угасает земля, |
Un peu plus loin on voit poussé le grain | Немного дальше видно, как пробивается семя. |
Si là-bas se meurt une terre | Там, внизу, угасает земля, |
Ici des oliviers sont aux jardins | Здесь же растут оливковые деревья в садах. |
- | - |
Non je ne connais pas une chose | Нет, я не знаю того, |
Qui vient au monde sans mourir | Что приходит в этот мир навсегда. |
Un jour il en est pour nous | Однажды и мы увянем, |
Comme les roses | Словно розы. |
- | - |
Non je ne connais pas une chose | Нет, я не знаю того, |
Qui vient au monde sans mourir un jour | Что приходит в этот мир навсегда. |
- | - |
Une génération s'en va | Поколение уходит, |
Une génération s'en vient | Поколение приходит; |
L'une pour tout détruire | Одно, чтобы все разрушить, |
L'autre pour rebâtir | Другое, чтобы вновь построить. |
- | - |
Si chaque soir meurt une rose | Если каждый вечер увядает роза, |
Chaque matin un enfant voit le jour | Каждое утро рождается дитя. |
Si chaque soir meurt une rose | Если каждый вечер увядает роза, |
Chaque matin naît un nouvel amour | Каждое утро рождается новая любовь. |
- | - |
Non je ne connais pas une chose | Нет, я не знаю того, |
Qui vient au monde sans mourir | Что приходит в этот мир навсегда. |
Un jour il en est pour nous | Однажды и мы увянем, |
Comme les roses | Словно розы. |
- | - |
Non je ne connais pas une chose | Нет, я не знаю того, |
Qui vient au monde sans mourir un jour | Что приходит в этот мир навсегда. |
Si Chaque Soir Meurt Une Rose(оригинал) |
Si chaque soir meurt une rose |
Chaque matin un enfant voit le jour |
Si chaque soir meurt une rose |
Chaque matin naît un nouvel amour |
Non je ne connais pas une chose |
Qui vient au monde sans mourir |
Un jour il en est pour nous |
Comme les roses |
Non je ne connais pas une chose |
Qui vient au monde sans mourir un jour |
Si là-bas se meurt une terre |
Un peu plus loin on voit pousséle grain |
Si là-bas se meurt une terre |
Ici des oliviers sont aux jardins |
Non je ne connais pas une chose |
Qui vient au monde sans mourir |
Un jour il en est pour nous |
Comme les roses |
Non je ne connais pas une chose |
Qui vient au monde sans mourir un jour |
Une génération s’en va |
Une génération s’en vient |
L’une pour tout détruire |
L’autre pour rebâtir |
Si chaque soir meurt une rose |
Chaque matin un enfant voit le jour |
Si chaque soir meurt une rose |
Chaque matin naît un nouvel amour |
Non je ne connais pas une chose |
Qui vient au monde sans mourir |
Un jour il en est pour nous |
Comme les roses |
Non je ne connais pas une chose |
Qui vient au monde sans mourir un jour |
Если Каждый Вечер Умирает Роза(перевод) |
Если каждую ночь умирает роза |
Каждое утро рождается ребенок |
Если каждую ночь умирает роза |
Каждое утро рождается новая любовь |
Нет, я ничего не знаю |
Кто приходит в мир не умирая |
Однажды это для нас |
Как розы |
Нет, я ничего не знаю |
Кто приходит в мир, не умирая однажды |
Если там умирает земля |
Чуть дальше мы видим, как растет зерно |
Если там умирает земля |
Здесь оливковые деревья в садах |
Нет, я ничего не знаю |
Кто приходит в мир не умирая |
Однажды это для нас |
Как розы |
Нет, я ничего не знаю |
Кто приходит в мир, не умирая однажды |
Уходит поколение |
Приходит поколение |
Один, чтобы уничтожить все |
Другой для восстановления |
Если каждую ночь умирает роза |
Каждое утро рождается ребенок |
Если каждую ночь умирает роза |
Каждое утро рождается новая любовь |
Нет, я ничего не знаю |
Кто приходит в мир не умирая |
Однажды это для нас |
Как розы |
Нет, я ничего не знаю |
Кто приходит в мир, не умирая однажды |
Название | Год |
---|---|
Aranjuez Mon Amour | 2006 |
Je Suis Trop Loin De Toi | 2006 |
C'est à Bethléem | 2012 |
Tu parles trop | 2020 |
Nouvelle vague | 2020 |
Bisque, bisque rage | 2017 |
Mon amour et toi | 2017 |
Au Revoir | 2006 |
C'est ma fête | 2015 |
Tchin tchin | 2015 |
Fiche le camp, Jack | 2015 |
Itsi bitsi petit bikini | 2017 |
Ne t'en fais pas | 2015 |
Doux cri de ma vie | 2015 |
Hey Baby, je danse | 2015 |
Tu M'etais Destinee | 2012 |
Let's Twist Again (Viens danser le Twist) | 2012 |
Et j'entends siffler le train | 2014 |
J’entends siffler le train | 2013 |
Elle A Dit Non | 2006 |