Перевод текста песни Si Chaque Soir Meurt Une Rose - Richard Anthony

Si Chaque Soir Meurt Une Rose - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Chaque Soir Meurt Une Rose, исполнителя - Richard Anthony. Песня из альбома Tous Ses Succès, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1989
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Si Chaque Soir Meurt Une Rose

(оригинал)

Если каждый вечер увядает роза

(перевод на русский)
Si chaque soir meurt une roseЕсли каждый вечер увядает роза,
Chaque matin un enfant voit le jourКаждое утро рождается дитя.
Si chaque soir meurt une roseЕсли каждый вечер увядает роза,
Chaque matin naît un nouvel amourКаждое утро рождается новая любовь.
--
Non je ne connais pas une choseНет, я не знаю того,
Qui vient au monde sans mourirЧто приходит в этот мир навсегда.
Un jour il en est pour nousОднажды и мы увянем,
Comme les rosesСловно розы.
--
Non je ne connais pas une choseНет, я не знаю того,
Qui vient au monde sans mourir un jourЧто приходит в этот мир навсегда.
Si là-bas se meurt une terreТам, внизу, угасает земля,
Un peu plus loin on voit poussé le grainНемного дальше видно, как пробивается семя.
Si là-bas se meurt une terreТам, внизу, угасает земля,
Ici des oliviers sont aux jardinsЗдесь же растут оливковые деревья в садах.
--
Non je ne connais pas une choseНет, я не знаю того,
Qui vient au monde sans mourirЧто приходит в этот мир навсегда.
Un jour il en est pour nousОднажды и мы увянем,
Comme les rosesСловно розы.
--
Non je ne connais pas une choseНет, я не знаю того,
Qui vient au monde sans mourir un jourЧто приходит в этот мир навсегда.
--
Une génération s'en vaПоколение уходит,
Une génération s'en vientПоколение приходит;
L'une pour tout détruireОдно, чтобы все разрушить,
L'autre pour rebâtirДругое, чтобы вновь построить.
--
Si chaque soir meurt une roseЕсли каждый вечер увядает роза,
Chaque matin un enfant voit le jourКаждое утро рождается дитя.
Si chaque soir meurt une roseЕсли каждый вечер увядает роза,
Chaque matin naît un nouvel amourКаждое утро рождается новая любовь.
--
Non je ne connais pas une choseНет, я не знаю того,
Qui vient au monde sans mourirЧто приходит в этот мир навсегда.
Un jour il en est pour nousОднажды и мы увянем,
Comme les rosesСловно розы.
--
Non je ne connais pas une choseНет, я не знаю того,
Qui vient au monde sans mourir un jourЧто приходит в этот мир навсегда.

Si Chaque Soir Meurt Une Rose

(оригинал)
Si chaque soir meurt une rose
Chaque matin un enfant voit le jour
Si chaque soir meurt une rose
Chaque matin naît un nouvel amour
Non je ne connais pas une chose
Qui vient au monde sans mourir
Un jour il en est pour nous
Comme les roses
Non je ne connais pas une chose
Qui vient au monde sans mourir un jour
Si là-bas se meurt une terre
Un peu plus loin on voit pousséle grain
Si là-bas se meurt une terre
Ici des oliviers sont aux jardins
Non je ne connais pas une chose
Qui vient au monde sans mourir
Un jour il en est pour nous
Comme les roses
Non je ne connais pas une chose
Qui vient au monde sans mourir un jour
Une génération s’en va
Une génération s’en vient
L’une pour tout détruire
L’autre pour rebâtir
Si chaque soir meurt une rose
Chaque matin un enfant voit le jour
Si chaque soir meurt une rose
Chaque matin naît un nouvel amour
Non je ne connais pas une chose
Qui vient au monde sans mourir
Un jour il en est pour nous
Comme les roses
Non je ne connais pas une chose
Qui vient au monde sans mourir un jour

Если Каждый Вечер Умирает Роза

(перевод)
Если каждую ночь умирает роза
Каждое утро рождается ребенок
Если каждую ночь умирает роза
Каждое утро рождается новая любовь
Нет, я ничего не знаю
Кто приходит в мир не умирая
Однажды это для нас
Как розы
Нет, я ничего не знаю
Кто приходит в мир, не умирая однажды
Если там умирает земля
Чуть дальше мы видим, как растет зерно
Если там умирает земля
Здесь оливковые деревья в садах
Нет, я ничего не знаю
Кто приходит в мир не умирая
Однажды это для нас
Как розы
Нет, я ничего не знаю
Кто приходит в мир, не умирая однажды
Уходит поколение
Приходит поколение
Один, чтобы уничтожить все
Другой для восстановления
Если каждую ночь умирает роза
Каждое утро рождается ребенок
Если каждую ночь умирает роза
Каждое утро рождается новая любовь
Нет, я ничего не знаю
Кто приходит в мир не умирая
Однажды это для нас
Как розы
Нет, я ничего не знаю
Кто приходит в мир, не умирая однажды
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aranjuez Mon Amour 2006
Je Suis Trop Loin De Toi 2006
C'est à Bethléem 2012
Tu parles trop 2020
Nouvelle vague 2020
Bisque, bisque rage 2017
Mon amour et toi 2017
Au Revoir 2006
C'est ma fête 2015
Tchin tchin 2015
Fiche le camp, Jack 2015
Itsi bitsi petit bikini 2017
Ne t'en fais pas 2015
Doux cri de ma vie 2015
Hey Baby, je danse 2015
Tu M'etais Destinee 2012
Let's Twist Again (Viens danser le Twist) 2012
Et j'entends siffler le train 2014
J’entends siffler le train 2013
Elle A Dit Non 2006

Тексты песен исполнителя: Richard Anthony