Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poema de Amor, исполнителя - Richard Anthony. Песня из альбома Sentimental, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.04.1996
Лейбл звукозаписи: Marina
Язык песни: Испанский
Poema De Amor(оригинал) | Любовная поэма(перевод на русский) |
El sol nos olvidó ayer sobre la arena. | Солнце забыло нас вечером на песке, |
Nos envolvió el rumor suave del mar. | Нас укутал нежный шепот моря. |
Tu cuerpo me dio calor. | Твое тело подарило мне тепло, |
Tenía frío | Мне было холодно. |
Y allí, en la arena, entre los dos | И там, на песке, меж нами двумя, |
Nació este poema, | Родилась эта поэма, |
Este pobre poema de amor para ti. | Эта робкая поэма любви к тебе. |
- | - |
Mi fruto, mi flor, | Мой плод, мой цветок, |
Mi historia de amor, | Моя история любви, |
Mis caricias, | Мои ласки, |
Mi humilde candil, | Мой несмелый свет, |
Mi lluvia de abril, | Мой апрельский дождь, |
Mi avaricia, | Моя алчность, |
Mi trozo de pan, | Мой кусок хлеба, |
Mi viejo refrán, | Моя старая пословица, |
Mi poeta. | Мой поэт; |
La fe que perdí. | Моя потерянная вера, |
Mi camino y mi carreta, | Моя дорога и повозка, |
Mi dulce placer, | Моя сладкая радость, |
Mi sueño de ayer, | Мой вчерашний сон, |
Mi equipaje. | Мой багаж, |
Mi tibio rincón, | Мой прохладный уголок, |
Mi mejor canción, | Моя лучшая песня, |
Mi paisaje. | Мой пейзаж; |
Mi manantial, mi cañaveral, | Мой родник, мои заросли, |
Mi riqueza. | Мое богатство, |
Mi leña, mi hogar, | Мое наказание, моя семья, |
Mi techo, mi lar, | Моя крыша, мой очаг. |
Mi nobleza. | Мое благородство; |
Mi fuente, mi sed, | Мой источник, моя жажда, |
Mi barco, mi red | Мой корабль, моя сеть... |
Y la arena | На песке, |
Donde te sentí, | Где я почувствовал тебя, |
Donde te escribí | Где я написал тебя, |
Mi poema. | Моя поэма... |
Poema de Amor(оригинал) |
El sol nos olvidóayer sobre la arena. |
Nos envolvióel rumor suave del mar. |
Tu cuerpo me dio calor. |
Tenía frío |
Y allí, en la arena, entre los dos |
Nacióeste poema, |
Este pobre poema de amor para ti. |
Mi fruto, mi flor, |
Mi historia de amor, |
Mis caricias, |
Mi humilde candil, |
Mi lluvia de abril, |
Mi avaricia, |
Mi trozo de pan, |
Mi viejo refrán, |
Mi poeta. |
La fe que perdí. |
Mi camino y mi carreta, |
Mi dulce placer, |
Mi sueño de ayer, |
Mi equipaje. |
Mi tibio rincón, |
Mi mejor canción, |
Mi paisaje. |
Mi manantial, mi cañaveral, |
Mi riqueza. |
Mi leña, mi hogar, |
Mi techo, mi lar, |
Mi nobleza. |
Mi fuente, mi sed, |
Mi barco, mi red |
Y la arena |
Donde te sentí, |
Donde te escribí |
Mi poema. |
Стихотворение о любви(перевод) |
Солнце забыло нас вчера на песке. |
Мягкий шум моря окутывал нас. |
Твое тело дарило мне тепло. |
мне было холодно |
И там, на песке, между двумя |
Это стихотворение родилось |
Это бедное стихотворение о любви для вас. |
Мой плод, мой цветок, |
Моя история любви, |
Мои прикосновения, |
моя скромная лампа, |
мой апрельский дождь, |
моя жадность, |
мой кусок хлеба, |
моя старая поговорка, |
Мой поэт. |
Вера, которую я потерял. |
Моя дорога и моя телега, |
мое сладкое удовольствие, |
мой вчерашний сон, |
Мой багаж. |
мой теплый уголок, |
Мой лучшая песня, |
мой пейзаж |
Моя весна, мое тростниковое поле, |
мое богатство |
Мои дрова, мой дом, |
Моя крыша, мой лар, |
Мое благородство. |
Мой источник, моя жажда, |
Моя лодка, моя сеть |
и песок |
где я чувствовал тебя |
где я писал тебе |
Мое стихотворение. |