Перевод текста песни Poema de Amor - Richard Anthony

Poema de Amor - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poema de Amor, исполнителя - Richard Anthony. Песня из альбома Sentimental, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.04.1996
Лейбл звукозаписи: Marina
Язык песни: Испанский

Poema De Amor

(оригинал)

Любовная поэма

(перевод на русский)
El sol nos olvidó ayer sobre la arena.Солнце забыло нас вечером на песке,
Nos envolvió el rumor suave del mar.Нас укутал нежный шепот моря.
Tu cuerpo me dio calor.Твое тело подарило мне тепло,
Tenía fríoМне было холодно.
Y allí, en la arena, entre los dosИ там, на песке, меж нами двумя,
Nació este poema,Родилась эта поэма,
Este pobre poema de amor para ti.Эта робкая поэма любви к тебе.
--
Mi fruto, mi flor,Мой плод, мой цветок,
Mi historia de amor,Моя история любви,
Mis caricias,Мои ласки,
Mi humilde candil,Мой несмелый свет,
Mi lluvia de abril,Мой апрельский дождь,
Mi avaricia,Моя алчность,
Mi trozo de pan,Мой кусок хлеба,
Mi viejo refrán,Моя старая пословица,
Mi poeta.Мой поэт;
La fe que perdí.Моя потерянная вера,
Mi camino y mi carreta,Моя дорога и повозка,
Mi dulce placer,Моя сладкая радость,
Mi sueño de ayer,Мой вчерашний сон,
Mi equipaje.Мой багаж,
Mi tibio rincón,Мой прохладный уголок,
Mi mejor canción,Моя лучшая песня,
Mi paisaje.Мой пейзаж;
Mi manantial, mi cañaveral,Мой родник, мои заросли,
Mi riqueza.Мое богатство,
Mi leña, mi hogar,Мое наказание, моя семья,
Mi techo, mi lar,Моя крыша, мой очаг.
Mi nobleza.Мое благородство;
Mi fuente, mi sed,Мой источник, моя жажда,
Mi barco, mi redМой корабль, моя сеть...
Y la arenaНа песке,
Donde te sentí,Где я почувствовал тебя,
Donde te escribíГде я написал тебя,
Mi poema.Моя поэма...

Poema de Amor

(оригинал)
El sol nos olvidóayer sobre la arena.
Nos envolvióel rumor suave del mar.
Tu cuerpo me dio calor.
Tenía frío
Y allí, en la arena, entre los dos
Nacióeste poema,
Este pobre poema de amor para ti.
Mi fruto, mi flor,
Mi historia de amor,
Mis caricias,
Mi humilde candil,
Mi lluvia de abril,
Mi avaricia,
Mi trozo de pan,
Mi viejo refrán,
Mi poeta.
La fe que perdí.
Mi camino y mi carreta,
Mi dulce placer,
Mi sueño de ayer,
Mi equipaje.
Mi tibio rincón,
Mi mejor canción,
Mi paisaje.
Mi manantial, mi cañaveral,
Mi riqueza.
Mi leña, mi hogar,
Mi techo, mi lar,
Mi nobleza.
Mi fuente, mi sed,
Mi barco, mi red
Y la arena
Donde te sentí,
Donde te escribí
Mi poema.

Стихотворение о любви

(перевод)
Солнце забыло нас вчера на песке.
Мягкий шум моря окутывал нас.
Твое тело дарило мне тепло.
мне было холодно
И там, на песке, между двумя
Это стихотворение родилось
Это бедное стихотворение о любви для вас.
Мой плод, мой цветок,
Моя история любви,
Мои прикосновения,
моя скромная лампа,
мой апрельский дождь,
моя жадность,
мой кусок хлеба,
моя старая поговорка,
Мой поэт.
Вера, которую я потерял.
Моя дорога и моя телега,
мое сладкое удовольствие,
мой вчерашний сон,
Мой багаж.
мой теплый уголок,
Мой лучшая песня,
мой пейзаж
Моя весна, мое тростниковое поле,
мое богатство
Мои дрова, мой дом,
Моя крыша, мой лар,
Мое благородство.
Мой источник, моя жажда,
Моя лодка, моя сеть
и песок
где я чувствовал тебя
где я писал тебе
Мое стихотворение.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aranjuez Mon Amour 2006
Je Suis Trop Loin De Toi 2006
C'est à Bethléem 2012
Tu parles trop 2020
Nouvelle vague 2020
Bisque, bisque rage 2017
Mon amour et toi 2017
Au Revoir 2006
C'est ma fête 2015
Tchin tchin 2015
Fiche le camp, Jack 2015
Itsi bitsi petit bikini 2017
Ne t'en fais pas 2015
Doux cri de ma vie 2015
Hey Baby, je danse 2015
Tu M'etais Destinee 2012
Let's Twist Again (Viens danser le Twist) 2012
Et j'entends siffler le train 2014
J’entends siffler le train 2013
Elle A Dit Non 2006

Тексты песен исполнителя: Richard Anthony