| Les Garçons Pleurent (оригинал) | Мальчики Плачут (перевод) |
|---|---|
| Ils pleurent sans qu’on le sache | Они плачут по незнанию |
| Quand on ne les voit pas | Когда мы их не видим |
| Les garçons pleurent tout bas | Мальчики тихо плачут |
| Ils pleurent mais ils se cachent | Они плачут, но они прячутся |
| La tête au creux des bras | Голова в объятиях |
| Les garçons pleurent tout bas | Мальчики тихо плачут |
| Quand quelqu’un leur fait du mal | Когда кто-то причиняет им боль |
| Ils cachent leur chagrin | Они скрывают свою печаль |
| Et ils jouent les durs | И они играют жестко |
| Bien sûr | Конечно |
| Devant tous leurs copains | На глазах у всех своих друзей |
| De peur de paraître lâches | Из-за боязни показаться трусами |
| Ils ne l’avoueront pas | Они этого не признают |
| Mais ils pleurent tout bas | Но они низко плачут |
| Chacun sait que des larmes | Все знают, что слезы |
| Parfois il en faut | Иногда это занимает |
| Elles soulagent le cœur | Они успокаивают сердце |
| Lorsqu’il souffre trop | когда ему слишком больно |
| Et c’est pourquoi | И вот почему |
| Ils pleurent mais ça les fâche | Они плачут, но это их злит |
| Si jamais on leur dit | Если мы когда-нибудь скажем им |
| Qu’un garçon pleure aussi | Пусть мальчик тоже плачет |
| Mais ils pleurent | Но они плачут |
| Sans qu’on le sache | неосознанно |
| Quand on ne les voit pas | Когда мы их не видим |
| Les garçons pleurent tout bas | Мальчики тихо плачут |
| Ils pleurent mais ils se cachent | Они плачут, но они прячутся |
| La tête au creux des bras | Голова в объятиях |
| Les garçons pleurent tout bas | Мальчики тихо плачут |
