| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Comment il se fait qu’un maçon
| Как появился каменщик
|
| N’a presque jamais sa maison
| Почти никогда не имеет своего дома
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Pourquoi les noirs eux n’avaient pas
| Почему у негров не было
|
| Comme les blancs les mêmes droits
| Как белые люди такие же права
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Pourquoi les petits chiens pelés
| Почему маленькие собаки покрыты шерстью
|
| Un peu partout étaient traités a coups de pied
| Везде пинали
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Pourquoi on laissait de côté
| Почему мы упустили
|
| Ces petits enfants qui sont nés abandonnés
| Эти маленькие дети, которые родились брошенными
|
| Il faudrait pourtant y penser
| Но вы должны подумать об этом
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Pourquoi les roses de l'été
| Почему летние розы
|
| Étaient arrachés par millier
| Были разорваны тысячами
|
| Pourquoi les arbres étaient coupés
| Почему деревья были срублены
|
| Quand ils avaient mis tant d’années
| Когда они взяли так много лет
|
| A grandir pour nous protéger
| Расти, чтобы защитить нас
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Pourquoi ceux qui étaient armés
| Почему те, кто был вооружен
|
| Finissaient toujours par tuer la vérité
| Всегда заканчивал тем, что убивал правду
|
| Pourquoi au nom d'égalité
| Почему во имя равенства
|
| On finissait par enfermer
| Мы закончили тем, что заперлись
|
| Ceux qui avaient pourtant rêvé de liberté
| Те, кто мечтал о свободе
|
| C’est à croire que tout est faussé!
| Это верить, что все искажено!
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Pourquoi certains sont affamés
| Почему некоторые голодают
|
| Quand d’autres meurent de trop manger
| Когда другие умирают от переедания
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Pourquoi on cherche à séparer
| Почему мы стремимся отделить
|
| Ceux qui se sont enfin trouvés
| Те, кто наконец нашел себя
|
| Je me suis souvent demandé
| я часто задавался вопросом
|
| Comment on pouvait dépenser
| Как мы могли бы потратить
|
| Une fortune pour faire trembler le monde entier
| Состояние, которое потрясет весь мир
|
| En oubliant de partager tout cet amour qu’on a donné
| Забыв поделиться всей той любовью, которую мы дали
|
| Pour essayer de racheter tous nos péchés
| Чтобы попытаться искупить все наши грехи
|
| Mais un jour il faudra payer (var. Je me suis souvent demandé)
| Но однажды тебе придется заплатить (вар. Я часто задавался вопросом)
|
| Mais un jour il faudra payer (var. Si un jour ça pourrait changer) | Но однажды тебе придется заплатить (вар. Если однажды это может измениться) |