Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais Je Ne Vivrai Sans Toi, исполнителя - Richard Anthony. Песня из альбома Nouvelle Vague, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.03.1999
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Jamais Je Ne Vivrai Sans Toi(оригинал) | Я никогда не смогу жить без тебя(перевод на русский) |
Tu es là tout près de moi | Ты здесь, рядом со мной, |
Et tu ne me parle pas | И ты не говоришь со мной, |
Mais j'ai bien compris crois-moi | Но я хорошо понял, поверь, |
Ce qui se passe en toi | Что происходит в тебе. |
- | - |
Tu n'as plus confiance | Ты мне больше не доверяешь. |
Sans raison tu penses | Без повода ты думаешь, |
Dans tes longs silences | Погрузившись в долгое молчание, |
Que tu n'es rien pour moi | Что ты ничего не значишь для меня. |
- | - |
Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi | Я, тот, кто не может прожить и часа без тебя, |
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas | Как смог бы я жить в мире, где нет тебя? |
Je t'aime je t'aime bien plus que tu crois | Я люблю тебя, люблю больше, чем ты думаешь, |
Et jamais je ne vivrai sans toi | И никогда не смогу жить без тебя! |
- | - |
Viens plus près écoute moi | Подойди поближе, послушай меня, |
Tu le sais c'est malgré moi | Ты знаешь это, что это помимо моей воли, |
Si je te fait mal parfois | Если я порой причиняю тебе боль. |
Je t'en pris ne pleure pas | Я прошу тебя, не плачь! |
- | - |
Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi | Я, тот, кто не может прожить и часа без тебя, |
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas | Как смог бы я жить в мире, где нет тебя? |
Je t'aime je t'aime | Я люблю тебя! |
- | - |
Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi | Я, тот, кто не может прожить и часа без тебя, |
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas | Как смог бы я жить в мире, где нет тебя? |
Je t'aime je t'aime je t'aime | Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя! |
Jamais Je Ne Vivrai Sans Toi(оригинал) |
Tu es là tout près de moi |
Et tu ne me parle pas |
Mais j’ai bien compris crois-moi |
Ce qui se passe en toi |
Tu n’as plus confiance |
Sans raison tu penses |
Dans tes longs silences |
Que tu n’es rien pour moi |
Moi qui ne peux vivre plus d’une heure loin de toi |
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n’es pas |
Je t’aime je t’aime bien plus que tu crois |
Et jamais je ne vivrai sans toi |
Viens plus près écoute moi |
Tu le sais c’est malgré moi |
Si je te fait mal parfois |
Je t’en pris ne pleure pas |
Moi qui ne peux vivre plus d’une heure loin de toi |
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n’es pas |
Je t’aime je t’aime |
Moi qui ne peux vivre plus d’une heure loin de toi |
Comment puis-je vivre dans un monde où tu n’es pas |
Je t’aime je t’aime je t’aime |
Я Никогда Не Буду Жить Без Тебя.(перевод) |
Ты там очень близко ко мне |
И ты не разговариваешь со мной |
Но я понял, поверь мне |
Что происходит внутри тебя |
Вы больше не доверяете |
Без причины вы думаете |
В твоем долгом молчании |
что ты для меня никто |
Я, кто не может жить дальше, чем в часе от тебя |
Как я могу жить в мире, где тебя нет? |
Я люблю тебя, я люблю тебя больше, чем ты думаешь |
И я никогда не буду жить без тебя |
Подойди поближе, послушай меня |
Вы знаете, что это несмотря на меня |
Если я иногда причиняю тебе боль |
Пожалуйста, не плачь |
Я, кто не может жить дальше, чем в часе от тебя |
Как я могу жить в мире, где тебя нет? |
Я люблю тебя Я люблю тебя |
Я, кто не может жить дальше, чем в часе от тебя |
Как я могу жить в мире, где тебя нет? |
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя |