| Tu es là tout près de moi | Ты здесь, рядом со мной, |
| Et tu ne me parle pas | И ты не говоришь со мной, |
| Mais j'ai bien compris crois-moi | Но я хорошо понял, поверь, |
| Ce qui se passe en toi | Что происходит в тебе. |
| - | - |
| Tu n'as plus confiance | Ты мне больше не доверяешь. |
| Sans raison tu penses | Без повода ты думаешь, |
| Dans tes longs silences | Погрузившись в долгое молчание, |
| Que tu n'es rien pour moi | Что ты ничего не значишь для меня. |
| - | - |
| Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi | Я, тот, кто не может прожить и часа без тебя, |
| Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas | Как смог бы я жить в мире, где нет тебя? |
| Je t'aime je t'aime bien plus que tu crois | Я люблю тебя, люблю больше, чем ты думаешь, |
| Et jamais je ne vivrai sans toi | И никогда не смогу жить без тебя! |
| - | - |
| Viens plus près écoute moi | Подойди поближе, послушай меня, |
| Tu le sais c'est malgré moi | Ты знаешь это, что это помимо моей воли, |
| Si je te fait mal parfois | Если я порой причиняю тебе боль. |
| Je t'en pris ne pleure pas | Я прошу тебя, не плачь! |
| - | - |
| Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi | Я, тот, кто не может прожить и часа без тебя, |
| Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas | Как смог бы я жить в мире, где нет тебя? |
| Je t'aime je t'aime | Я люблю тебя! |
| - | - |
| Moi qui ne peux vivre plus d'une heure loin de toi | Я, тот, кто не может прожить и часа без тебя, |
| Comment puis-je vivre dans un monde où tu n'es pas | Как смог бы я жить в мире, где нет тебя? |
| Je t'aime je t'aime je t'aime | Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя! |