| Sur une plage il y avait une belle fille | На пляже, где дрожал в лазури зной, была красавица |
| Qui avait peur d’aller prendre son bain | Что в море войти страшилась, словно в сон глубинный |
| Elle craignait de quitter sa cabine | Она боялась выйти из своей кабины |
| Elle tremblait de montrer au voisin | И перед близким взором обнажить свой тайный стын |
| Un deux trois elle tremblait de montrer quoi | Раз, два, три — она дрожала: что же ей явить |
| Son petit itsi bitsi tini ouini tout petit petit bikini | Свой крошка-итси-битси, тини-уини, еле зримый бикини |
| Qu’elle mettait pour la première fois | Что был надет сегодня в самый первый раз |
| Un itsi bitsi tini ouini tout petit petit bikini | Тот итси-битси, тини-уини, чуть приметный бикини |
| Un bikini rouge et jaune à p’tits pois | Бикини ало-жёлтый, в горошек, как живой фазан |
| Un deux trois voilà ce qui arriva | Раз, два, три — и вот что следом сталось |
| Elle ne songeait qu'à quitter sa cabine | Она лишь тем и жила, как выйти из кабины |
| Elle s’enroula dans son peignoir de bain | И в пеньюар купальный закрутилась, как в туман |
| Car elle craignait de choquer ses voisines | Затем, что опасалась смутить соседок видом |
| Et même aussi de gêner ses voisins | И даже у соседей вызвать неловкий жар |
| Un deux trois elle craignait de montrer quoi | Раз, два, три — чего страшилась показать |
| Son petit itsi bitsi tini ouini tout petit petit bikini | Свой крошка-итси-битси, тини-уини, еле зримый бикини |
| Qu’elle mettait pour la première fois | Что был надет сегодня в самый первый раз |
| Un itsi bitsi tini ouini tout petit petit bikini | Тот итси-битси, тини-уини, чуть приметный бикини |
| Un bikini rouge et jaune à p’tits pois | Бикини ало-жёлтый, в горошек, как живой фазан |
| Un deux trois savez-vous ce qui arrivera? | Раз, два, три — известно ль, что теперь случится? |
| Elle doit maintenant s'élancer hors de l’eau | Теперь ей надлежит из волн стремительно восстать |
| Elle craint toujours les regards indiscrets | Но всё ещё страшат её нескромные зеницы |
| C’est le moment de faire voir à tout le monde | Настал тот миг, когда пред всеми должно показать |
| Ce qu’il la trouble et qui la fait trembler | Всё то, что так её смущает и велит дрожать |
| Un deux trois elle a peur de montrer quoi | Раз, два, три — чего она боится показать |
| Son petit itsi bitsi tini ouini tout petit petit bikini | Свой крошка-итси-битси, тини-уини, еле зримый бикини |
| Qu’elle mettait pour la première fois | Что был надет сегодня в самый первый раз |
| Un itsi bitsi tini ouini tout petit petit bikini | Тот итси-битси, тини-уини, чуть приметный бикини |
| Un bikini rouge et jaune à p’tits pois | Бикини ало-жёлтый, в горошек, как живой фазан |
| Si cette histoire vous amuse | Коль эта быль забавной показалась |
| On peut la recommencer | Её я вновь могу пустить по кругу |
| Si c’est pas drôle je m’excuse | А если в ней не сыщется услады — я извиняюсь |
| En tout cas c’est terminé | Но как ни будь — рассказ доведён до края |