| Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler
| Так же, как птица создана для полета
|
| Le cœur de la rose pour se respirer
| Сердце розы дышать
|
| La flamme pour brûler et les voiliers pour naviguer
| Пламя, чтобы гореть, и парусники, чтобы плыть
|
| Nous, quoi qu’il arrive, on est fait pour s’aimer
| Мы, несмотря ни на что, были созданы, чтобы любить друг друга
|
| On a beau se dire nos quatre vérités
| Мы можем рассказать друг другу наши четыре истины
|
| Se couvrir d’injures et de calamités
| Покрывать себя обидами и бедствиями
|
| Ça n’empêche pas qu’on est fait pour s’aimer
| Это не мешает нам любить друг друга
|
| Oui comme Adam et Eve, comme Juliette et Roméo
| Да как Адам и Ева, как Джульетта и Ромео
|
| Nous sommes à nous deux l’orchestre et le piano
| Мы и оркестр и рояль
|
| Et si la symphonie a des accords qui sonnent faux
| Что, если в симфонии есть фальшивые аккорды?
|
| Mon cœur désaccordé s’accorde avec le tien
| Мое сердце не в ладу с твоим
|
| Dès qu’on se met à jouer à quatre mains
| Как только мы начнем играть в четыре руки
|
| Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler
| Так же, как птица создана для полета
|
| On sera toujours avec des rires, avec des larmes
| Мы всегда будем со смехом, со слезами
|
| Toujours fait pour m’aimer
| Всегда заставлял любить меня
|
| Fait pour t’aimer, fait pour s’aimer
| Сделано, чтобы любить тебя, создано, чтобы любить друг друга
|
| Et puisque la rose est au bouquet
| И так как роза в букете
|
| Et la voile au voilier, et le feu à la flamme
| И плыть к паруснику, и огонь к пламени
|
| Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie
| Ты и я, может быть, нам так суждено любить друг друга всю жизнь
|
| Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler
| Так же, как птица создана для полета
|
| On sera toujours avec des rires, avec des larmes
| Мы всегда будем со смехом, со слезами
|
| Toujours fait pour m’aimer, fait pour t’aimer, fait pour s’aimer
| Всегда заставляли любить меня, заставляли любить тебя, заставляли любить друг друга
|
| Et puisque la rose est au bouquet
| И так как роза в букете
|
| Et la voile au voilier, et le feu à la flamme
| И плыть к паруснику, и огонь к пламени
|
| Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie
| Ты и я, может быть, нам так суждено любить друг друга всю жизнь
|
| Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie | Ты и я, может быть, нам так суждено любить друг друга всю жизнь |