Перевод текста песни Au fond de mon cœur - Richard Anthony

Au fond de mon cœur - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au fond de mon cœur , исполнителя -Richard Anthony
Песня из альбома: Les chansons de Richard Anthony
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Remastered Classics

Выберите на какой язык перевести:

Au fond de mon cœur (оригинал)В глубине моего сердца (перевод)
Si tu pouvais voir dans le fond de mon cœur Если бы вы могли видеть глубоко в моем сердце
si tu pouvais voir dans mon cœur если бы ты мог заглянуть в мое сердце
tu t´y pourrais voir comme dans un miroir вы могли видеть себя там, как в зеркале
et tu n´aurais plus peur de mon cœur и ты бы больше не боялся моего сердца
tu ne craindrais pas de tomber dans mes bras ты бы не боялся упасть в мои объятия
et ta bouche ne refuserait pas и твой рот не откажет
a ma bouche de te parler de mon cœur пусть мои уста говорят с тобой от всего сердца
si tu pouvais voir dans le fond de mon cœur если бы вы могли видеть глубоко в моем сердце
si tu pouvais voir dans mon cœur если бы ты мог заглянуть в мое сердце
tu verrais aussi le secret de ma vie ты бы тоже увидел тайну моей жизни
et là tu aurais peur de mon cœur и тогда бы ты боялся моего сердца
car il y est écrit que je perdrai la vie ибо написано там, что я потеряю свою жизнь
si tu blesses ce cœur qui te chérit Если ты причинишь боль этому сердцу, которое дорожит тобой
alors laisse-moi te parler de mon cœur Итак, позвольте мне сказать вам от всего сердца
il bat, bat, bat, il balbutie nuit et jour оно бьется, бьется, бьется, оно заикается день и ночь
pour toi, pour toi, des mots, des mots d´amour для тебя, для тебя слова, слова любви
j´ai beau, beau, beau, j´ai beau lui dire de se taire Я красивая, красивая, красивая, я говорю ему заткнуться
de battre plus bas, il ne m´écoute pas бить ниже, он меня не слушает
il ne veut qu´avec toi parler à cœur ouvert он хочет поговорить с тобой только с открытым сердцем
si tu pouvais voir dans le fond de mon cœur если бы вы могли видеть глубоко в моем сердце
si tu pouvais voir dans mon cœur если бы ты мог заглянуть в мое сердце
tu verrais ton nom sur les murs, le plafond ты увидишь свое имя на стенах, на потолке
le nord et l´Équateur de mon cœur север и экватор моего сердца
alors je sais bien que tu prendrais ma main поэтому я знаю, что ты возьмешь меня за руку
dans un rire pour me conduire enfin в смехе, чтобы, наконец, привести меня
me conduire jusqu´au fin fond de ton cœur веди меня на дно твоего сердца
de ton cœur (2x) от всего сердца (2 раза)
(Merci à Dandan pour cettes paroles)(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: