| Always went to school
| Всегда ходил в школу
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Never played the fool
| Никогда не играл дурака
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Never had no drama
| Никогда не было драмы
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Always took care of his mama
| Всегда заботился о своей маме
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Hanging with his boys
| Висит со своими мальчиками
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Didn’t know he’d made a choice
| Не знал, что он сделал выбор
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Only did it twice
| Только сделал это дважды
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| But now he’s paid the price
| Но теперь он заплатил цену
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Did you stand your ground?
| Вы стояли на своем?
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Is that why they took you down?
| Поэтому они сняли тебя?
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Or did you run that day?
| Или вы бежали в тот день?
|
| (Young man was a good man)
| (Молодой человек был хорошим человеком)
|
| Baby, they shot you anyway
| Детка, они все равно стреляли в тебя
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| Better get it right the first time
| Лучше сделать это правильно с первого раза
|
| We done seen it on the daily, reposting obituary pages
| Мы видели это в ежедневном репостах страниц некрологов.
|
| Losing beloveds, they wanna change the subject
| Теряя любимых, они хотят сменить тему
|
| It’s nothing new for the blue, is it the who or the hue?
| В синем нет ничего нового, это кто или оттенок?
|
| It’s kids watching they fathers die when they pull up the tube
| Это дети смотрят, как умирают их отцы, когда они поднимают трубу
|
| We know enough to be cautious but honestly it’s not simple
| Мы знаем достаточно, чтобы быть осторожными, но, честно говоря, это не просто
|
| Told to reach for yo paper, they think you strapped with a pistol
| Сказали достать свою бумагу, они думают, что ты привязан к пистолету
|
| I was chillin', had nothin' but good intentions
| Я расслаблялся, у меня не было ничего, кроме добрых намерений
|
| I knew to achieve success had to learn to finesse the system
| Я знал, что для достижения успеха нужно научиться усовершенствовать систему
|
| It was GPAs and test scores, had to be the best for
| Это были средние баллы и результаты тестов, которые должны были быть лучшими для
|
| College my only option, my mama told me to prep for it
| Колледж мой единственный вариант, моя мама сказала мне подготовиться к нему
|
| So it was kinda tiresome, stress reddenin' my irises
| Так что это было немного утомительно, стресс краснел в моих радужках.
|
| I got the invite to another function like finally
| Я получил приглашение на другое мероприятие, например, наконец
|
| Had to pull up with the homies, only pouring some soda
| Пришлось подъехать с корешей, только наливая немного соды
|
| I keep a clear head, seen enough to know how it goes
| У меня ясная голова, я видел достаточно, чтобы знать, как это происходит
|
| But I noticed they getting louder, neighbors complain 'bout the noise
| Но я заметил, что они становятся громче, соседи жалуются на шум
|
| Before I knew it heard someone yell out, «Run, it’s the boys!»
| Прежде чем я сообразил, кто-то крикнул: «Бегите, это мальчики!»
|
| I didn’t know what direction, I hit the curb and I run
| Я не знал, в каком направлении, я ударился о бордюр и бегу
|
| Everybody loud ain’t hear 'em, tell me put my hands up
| Все громко их не слышат, скажи мне поднять руки вверх
|
| Headed towards the lights someone screamed my name from behind
| Направляясь к огням, кто-то выкрикнул мое имя сзади
|
| I guess you better get it right the first time
| Я думаю, вам лучше понять это с первого раза
|
| (Better get it right the first time) | (Лучше сделать это правильно с первого раза) |