Перевод текста песни Ha mégegyszer láthatnám - Republic

Ha mégegyszer láthatnám - Republic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha mégegyszer láthatnám, исполнителя - Republic.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Венгерский

Ha mégegyszer láthatnám

(оригинал)
Ha megkérdeznéd, hogy mit nem mondtam el?
Van-e még szó, amit mondani kell?
Van-e még szó, kimondható?
Ha megkérdeznéd, csak annyit mondanék…
Köszönöm azt, hogy itt voltál velem
Csak ennyi volt az életem
Csak ennyi volt, és nincs tovább
Ha megkérdeznéd, csak annyit mondanék:
Ha még egyszer láthatnám azt, amit egyszer láttam már
Kérlek, újra segíts nekem!
Ha még egyszer itt lennél, simogatnál, mint a szél
Nélküled nem érezhetem
Bárki mondja, el ne hidd!
Hiába volt a sok beszéd…
A szívedben őrizd tovább
És el ne hagyd senkiért!
Ha megkérdeznéd, hogy mit nem mondtam el?
Van-e még szó, amit mondani kell?
Van-e még szó, kimondható?
Ha megkérdeznéd, csak annyit mondanék:
Ha még egyszer láthatnám azt, amit egyszer láttam már
Kérlek, újra segíts nekem!
Ha még egyszer itt lennél, simogatnál, mint a szél
Nélküled nem érezhetem
Bárki mondja, el ne hidd!
Hiába volt a sok beszéd…
A szívedben őrizd tovább
És el ne hagyd senkiért!
Bárki jönne, aki helyemre lép
Mondd el neki, milyen szép volt a nyár!
A szívedben égjen a láng
Égjen a tűz még tovább!
Ha még egyszer láthatnám azt, amit egyszer láttam már…
Ha még egyszer itt lennél, simogatnál, mint a szél…
Ha még egyszer láthatnám…
Ha még egyszer itt lennél…
(перевод)
Если бы вы спросили, что я вам не сказал?
Есть ли что-то еще, что нужно сказать?
Есть ли другое слово, которое можно сказать?
Если бы вы спросили меня, я бы просто сказал…
Спасибо за то, что ты здесь со мной
Это было все, что у меня было в моей жизни
Это было все, и не более того
Если бы меня спросили, я бы просто сказал:
Если бы я мог снова увидеть то, что я видел однажды
Пожалуйста, помогите мне снова!
Если бы ты был здесь еще раз, ты бы ласкал меня, как ветер
я не могу чувствовать без тебя
Не верьте никому, кто это говорит!
Все разговоры были напрасны...
Держи это в своем сердце
И никому не оставляйте!
Если бы вы спросили, что я вам не сказал?
Есть ли что-то еще, что нужно сказать?
Есть ли другое слово, которое можно сказать?
Если бы меня спросили, я бы просто сказал:
Если бы я мог снова увидеть то, что я видел однажды
Пожалуйста, помогите мне снова!
Если бы ты был здесь еще раз, ты бы ласкал меня, как ветер
я не могу чувствовать без тебя
Не верьте никому, кто это говорит!
Все разговоры были напрасны...
Держи это в своем сердце
И никому не оставляйте!
Любой придет, чтобы занять мое место
Скажи ему, как хорошо было лето!
Пусть пламя горит в твоем сердце
Пусть огонь горит еще дольше!
Если бы я мог снова увидеть то, что видел однажды...
Если бы ты был здесь еще раз, ты бы ласкал меня, как ветер…
Если бы я мог увидеть его еще раз…
Если бы ты снова был здесь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Szeretni valakit valamiért 1999
A 67-Es Út 2021
Ha itt lennél velem 1999
Neked könnyu lehet 2021
Engedj közelebb 1999
Erdő Közepében 2016
Szállj el kismadár 2021
Amit nem értek 2004
A csend beszél tovább 1999
Gagarin 2005
Csak Te vagy es en 2008
Ha még egyszer láthatnám 1999
Fáj A Szívem Érted 1993
Vigyetek El Engem Is 1993
Játszatok, Gyerekek, Játszatok 1993
Fekete, Vörös, Kék 1993
Jöhet A Bumm, Bumm, Bumm!!! 1993
Leszek a rabszolgád 1996
Csak az emlék marad... 1996
Harmadik Háború 1996

Тексты песен исполнителя: Republic