| Hey all you hip-hoppers, beboppers, body-rockers
| Эй, все вы, хип-хопперы, бибопперы, боди-рокеры
|
| Yea. | Да. |
| this is the Remedy right here
| это средство прямо здесь
|
| The solution to your mothafuckin' ear
| Решение для твоего гребаного уха
|
| And this is the shit that I grew up on
| И это дерьмо, на котором я вырос
|
| A little hip-hop, wit a touch of rock and roll
| Немного хип-хопа с оттенком рок-н-ролла
|
| Feel your soul, lose control, haha
| Почувствуй свою душу, потеряй контроль, ха-ха
|
| Way back in the days, nineteen-seventy-nine
| Давным-давно, в тысяча девятьсот семьдесят девятом
|
| Back back when, I wrote my first rhyme
| Когда-то давно я написал свой первый стишок
|
| The same year, came the Sugarhill Gang
| В том же году появилась Sugarhill Gang.
|
| But little did they know about the Shaolin slang
| Но мало ли они знали о шаолиньском сленге
|
| R&B, disco, pop, country, jazz
| R&B, диско, поп, кантри, джаз
|
| Don’t think hip-hop was ever just a fad
| Не думайте, что хип-хоп когда-либо был просто причудой
|
| Soundscan and Billboard, look at the sale
| Soundscan и Billboard, посмотрите на распродажу
|
| While other music failed, hip-hop prevailed
| В то время как другая музыка потерпела неудачу, преобладал хип-хоп
|
| Rap music was goin' platinum from the start
| Рэп-музыка с самого начала стала платиновой.
|
| Me, Remedy, come straight from the heart
| Я, Remedy, прямо из сердца
|
| Seventy-nine, Kiss Army, eighty-three, Run-DMC
| Семьдесят девять, Kiss Army, восемьдесят три, Run-DMC
|
| Eighty-six, KRS and Beasties
| Восемьдесят шесть, KRS и Beasties
|
| Rakim, G. Rap, the Biz and Daddy Kane
| Раким, Г. Рэп, Биз и Дэдди Кейн
|
| Nineteen-ninety-three, end up with Wu-Tang
| Девятнадцать девяносто три, в конечном итоге с Ву-Тан
|
| Hip-Hop Music is never gonna die
| Хип-хоп никогда не умрет
|
| Remedy, Wu-Tang, hip-hop survives
| Remedy, Wu-Tang, хип-хоп выживает
|
| «Rap music, don’t want the rap music» (repeats all throughout chorus)
| «Рэп, не хочу рэп» (повторяется на протяжении всего припева)
|
| Hip-Hop Music, Hip-Hop Music, Hip-Hop Music
| Хип-хоп, Хип-хоп, Хип-хоп
|
| Hip-Hop Music will never die
| Хип-хоп музыка никогда не умрет
|
| Twenty long years, many went and came
| Двадцать долгих лет, многие ушли и пришли
|
| But let me tell you now how the industry’s changed
| Но позвольте мне рассказать вам, как изменилась отрасль
|
| Everybody wanna rock ice, everybody swear that they nice (Yup, yup)
| Все хотят качать лед, все клянутся, что они милые (Ага, ага)
|
| Everybody wanna be somebody, nobody’s nothin'
| Все хотят быть кем-то, никто ничего
|
| Everybody wants somethin', keep on frontin' (WHAT? WHAT? WHOA!)
| Все чего-то хотят, продолжайте стоять впереди (ЧТО? ЧТО? СТОП!)
|
| Yo, there’s no more love for the music, everyone abuse it
| Эй, любви к музыке больше нет, все ею злоупотребляют
|
| Politics and cash now rules it
| Политика и деньги теперь правят.
|
| Your A&R's are wannabe rock and rap stars
| Ваши A&R - подражатели рок- и рэп-звездам
|
| Lost in enforcin' the spot that they are
| Потерялись в соблюдении того места, где они
|
| All of y’all artists that have waited for the fame
| Все вы артисты, которые ждали славы
|
| A word of advice, yo this is not a game
| Совет, йоу, это не игра
|
| Some cash in, now some cash out
| Немного денег, теперь немного денег
|
| And most don’t know what they talkin' about
| И большинство не знает, о чем они говорят
|
| Ninety-nine I must have been I’m crazy
| Должно быть, мне было девяносто девять, я сошел с ума
|
| Thinkin' that I’d walk into his office on some old Slim Shady
| Думал, что я войду в его офис на каком-то старом Slim Shady
|
| Love and respect broke fast with the record
| Любовь и уважение порвались с рекордом
|
| Not commercial enough for Russel Simmons
| Недостаточно коммерческий для Рассела Симмонса
|
| Now Hip-Hop Music is never gonna die
| Теперь хип-хоп никогда не умрет
|
| Remedy, Wu-Tang, hip-hop survives
| Remedy, Wu-Tang, хип-хоп выживает
|
| «Rap music, don’t want the rap music» (repeats to fade)
| «Рэп, не хочу рэп» (повторяется, чтобы исчезнуть)
|
| Listen. | Слушать. |
| never die
| никогда не умирай
|
| Pop music, never die
| Поп-музыка, никогда не умирай
|
| (Remedy, Remedy, Remedy, Remedy will never fight)
| (Remedy, Remedy, Remedy, Remedy никогда не будет драться)
|
| Yes he will
| Да, он будет
|
| (Remedy, Remedy, Remedy, Remedy, we will survive)
| (Лекарство, Лекарство, Лекарство, Лекарство, мы выживем)
|
| Hip-hop. | Хип-хоп. |
| never die. | никогда не умирай. |
| never die. | никогда не умирай. |
| never die
| никогда не умирай
|
| Never die. | Никогда не умирай. |
| never die. | никогда не умирай. |
| survive | выживать |