| For those who know and those who don’t
| Для тех, кто знает и тех, кто не знает
|
| This song means more now than ever before
| Эта песня значит больше, чем когда-либо прежде
|
| I represent humanity, my nationality’s reality
| Я представляю человечество, реальность моей национальности
|
| Feel this, to all those races, colors and creeds every man bleeds
| Почувствуйте это, всем этим расам, цветам и вероисповеданиям каждый человек истекает кровью
|
| For the countless victims and all their families of the murdered,
| Для бесчисленных жертв и всех их семей убитых,
|
| tortured and slaved
| пытали и рабыня
|
| Raped, robbed and persecuted — Never Again
| Изнасилований, грабежей и преследований — больше никогда
|
| To the men, women, and children who died in their struggle to live
| Мужчинам, женщинам и детям, погибшим в борьбе за жизнь
|
| Never to be forgotten, Reuven Ben Menachum, yo.
| Никогда не быть забытым, Реувен Бен Менахум, йоу.
|
| My own blood dragged through the mud
| Моя собственная кровь протащена по грязи
|
| Perished in my heart, still cherished and loved
| Погибла в моем сердце, до сих пор лелеема и любима
|
| Stripped of our pride, everything we lived for
| Лишенный нашей гордости, всего, ради чего мы жили
|
| Families cried, there’s no where to run to, no where to hide
| Семьи плакали, некуда бежать, негде спрятаться
|
| Tossed to the side, access denied
| Отброшен в сторону, доступ запрещен
|
| 6 million died for what?
| 6 миллионов погибли за что?
|
| Yo, a man shot dead in his back
| Эй, мужчина застрелен в спину
|
| Helpless women and children under constant attack
| Беспомощные женщины и дети под постоянными нападениями
|
| For no reason 'til the next season and we still bleeding
| Без причины до следующего сезона, и мы все еще истекаем кровью
|
| Yo it’s freezing and men burn in Hell, some for squeezing
| Эй, холодно, и мужчины горят в аду, некоторые за то, что сжимают
|
| No hope for a remedy, nothing to believe
| Нет надежды на лекарство, не во что верить
|
| Moving targets who walk with the star on their sleeve
| Движущиеся цели, которые ходят со звездой на рукаве
|
| Forever marked with a number tattooed to your body
| Навсегда отмечен номером, вытатуированным на вашем теле
|
| Late night, eyes closed, clutched to my shotty
| Поздней ночью, с закрытыми глазами, вцепившись в мою дробинку
|
| Having visions, flashes of death camps and prisons
| Имея видения, вспышки лагерей смерти и тюрем
|
| No provisions, deceived by the Devil’s decisions
| Никаких провизий, обманутых дьявольскими решениями
|
| Forced into a slave, death before dishonor
| Принудительно стать рабом, смерть перед бесчестием
|
| For those men who were brave, shot and sent to their grave
| Для тех мужчин, которые были храбры, расстреляны и отправлены в могилу
|
| Can’t awaken, it’s too late, everything’s been taken
| Не могу проснуться, уже слишком поздно, все забрали
|
| I’m shaken, family, history, the making
| Я потрясен, семья, история, создание
|
| Never again shall we march like sheep to the slaughter
| Никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
|
| Never again shall we sit and take orders
| Никогда больше мы не будем сидеть и принимать заказы
|
| Stripped of our culture, robbed of our name
| Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
|
| Raped of our freedom and thrown into the flames
| Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
|
| Forced from our families, taken from our homes
| Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
|
| Moved from our God then burned of our bones
| Перемещенный от нашего Бога, затем сожженный из наших костей
|
| Never again, never again, shall we march like sheep to the slaughter
| Никогда больше, никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
|
| Never again leave our sons and daughters
| Никогда больше не оставляй наших сыновей и дочерей
|
| Stripped of our culture, robbed of our name
| Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
|
| (Never again) Raped of our freedom and thrown into the flames
| (Никогда больше) Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
|
| Forced from our families, taken from our homes
| Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
|
| Moved from our god and everything we own (Never again)
| Ушли от нашего бога и всего, что у нас есть (больше никогда)
|
| Some fled through the rumors of wars
| Некоторые бежали из-за слухов о войне
|
| But most left for dead, few escaped to the shores
| Но большинство осталось умирать, немногие сбежали на берег
|
| With just one loaf of bread, banished
| Всего одной буханкой хлеба, изгнанной
|
| Called in for questioning and vanished, never to be seen again
| Вызван на допрос и исчез, чтобы больше никогда его не увидеть
|
| I can’t express the pain, that was felt in the train
| Я не могу выразить ту боль, что чувствовалась в поезде
|
| To Auschwitz, tears poured down like rain
| В Освенцим слезы лились дождем
|
| Naked face to face, with the master race
| Обнаженные лицом к лицу, с высшей расой
|
| Hatred blood and David, my heart belongs to God and stay sacred
| Ненавижу кровь и Давида, мое сердце принадлежит Богу и остается священным
|
| Rabbis and priests, disabled individuals
| Раввины и священники, инвалиды
|
| The poor, the scholars — all labeled common criminals
| Бедняки, ученые – все названы обычными преступниками.
|
| Mass extermination, total annihilation
| Массовое истребление, полное уничтожение
|
| Shipped into the ghetto and prepared for liquidation
| Отправили в гетто и подготовили к ликвидации
|
| Tortured and starved, innocent experiments
| Замученные и голодные, невинные эксперименты
|
| Stripped down and carved up or gassed to death
| Раздели и вырезали или отравили газом до смерти
|
| The last hour, I smelled the flowers
| Последний час я чувствовал запах цветов
|
| Flashbacks of family then sent to the showers
| Воспоминания о семье затем отправляются в душ
|
| Powerless, undressed, women with babies clumped tight to their chest—crying
| Бессильные, раздетые, женщины с младенцами, прижавшимися к груди — плачут
|
| Who would’ve guessed—dying
| Кто бы мог подумать — умирает
|
| Another life lost, count the cost
| Еще одна потерянная жизнь, подсчитайте стоимость
|
| Another body gas burned and tossed in the Holocaust
| Еще один телесный газ сожжен и брошен в Холокост
|
| Never again shall we march like sheep to the slaughter
| Никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
|
| Never again shall we sit and take orders
| Никогда больше мы не будем сидеть и принимать заказы
|
| Stripped of our culture, robbed of our name
| Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
|
| Raped of our freedom and thrown into the flames
| Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
|
| Forced from our families, taken from our homes
| Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
|
| Moved from our God then burned of our bones
| Перемещенный от нашего Бога, затем сожженный из наших костей
|
| Never again, never again, shall we march like sheep to the slaughter
| Никогда больше, никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
|
| Never again leave our sons and daughters
| Никогда больше не оставляй наших сыновей и дочерей
|
| Stripped of our culture, robbed of our name
| Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
|
| (Never again) Raped of our freedom and thrown into the flames
| (Никогда больше) Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
|
| Forced from our families, taken from our homes
| Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
|
| Moved from our god and everything we own (Never again)
| Ушли от нашего бога и всего, что у нас есть (больше никогда)
|
| Never Again, Never Again
| Никогда снова, никогда снова
|
| The Final Solution is not retribution
| Окончательное решение – это не возмездие
|
| Remedy, Wu-Tang.
| Лекарство, Ву-Танг.
|
| FIRE! | ПОЖАР! |