Перевод текста песни Never Again - Remedy

Never Again - Remedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Again, исполнителя - Remedy. Песня из альбома Code:Red, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.06.2005
Лейбл звукозаписи: Code Red
Язык песни: Английский

Never Again

(оригинал)
For those who know and those who don’t
This song means more now than ever before
I represent humanity, my nationality’s reality
Feel this, to all those races, colors and creeds every man bleeds
For the countless victims and all their families of the murdered,
tortured and slaved
Raped, robbed and persecuted — Never Again
To the men, women, and children who died in their struggle to live
Never to be forgotten, Reuven Ben Menachum, yo.
My own blood dragged through the mud
Perished in my heart, still cherished and loved
Stripped of our pride, everything we lived for
Families cried, there’s no where to run to, no where to hide
Tossed to the side, access denied
6 million died for what?
Yo, a man shot dead in his back
Helpless women and children under constant attack
For no reason 'til the next season and we still bleeding
Yo it’s freezing and men burn in Hell, some for squeezing
No hope for a remedy, nothing to believe
Moving targets who walk with the star on their sleeve
Forever marked with a number tattooed to your body
Late night, eyes closed, clutched to my shotty
Having visions, flashes of death camps and prisons
No provisions, deceived by the Devil’s decisions
Forced into a slave, death before dishonor
For those men who were brave, shot and sent to their grave
Can’t awaken, it’s too late, everything’s been taken
I’m shaken, family, history, the making
Never again shall we march like sheep to the slaughter
Never again shall we sit and take orders
Stripped of our culture, robbed of our name
Raped of our freedom and thrown into the flames
Forced from our families, taken from our homes
Moved from our God then burned of our bones
Never again, never again, shall we march like sheep to the slaughter
Never again leave our sons and daughters
Stripped of our culture, robbed of our name
(Never again) Raped of our freedom and thrown into the flames
Forced from our families, taken from our homes
Moved from our god and everything we own (Never again)
Some fled through the rumors of wars
But most left for dead, few escaped to the shores
With just one loaf of bread, banished
Called in for questioning and vanished, never to be seen again
I can’t express the pain, that was felt in the train
To Auschwitz, tears poured down like rain
Naked face to face, with the master race
Hatred blood and David, my heart belongs to God and stay sacred
Rabbis and priests, disabled individuals
The poor, the scholars — all labeled common criminals
Mass extermination, total annihilation
Shipped into the ghetto and prepared for liquidation
Tortured and starved, innocent experiments
Stripped down and carved up or gassed to death
The last hour, I smelled the flowers
Flashbacks of family then sent to the showers
Powerless, undressed, women with babies clumped tight to their chest—crying
Who would’ve guessed—dying
Another life lost, count the cost
Another body gas burned and tossed in the Holocaust
Never again shall we march like sheep to the slaughter
Never again shall we sit and take orders
Stripped of our culture, robbed of our name
Raped of our freedom and thrown into the flames
Forced from our families, taken from our homes
Moved from our God then burned of our bones
Never again, never again, shall we march like sheep to the slaughter
Never again leave our sons and daughters
Stripped of our culture, robbed of our name
(Never again) Raped of our freedom and thrown into the flames
Forced from our families, taken from our homes
Moved from our god and everything we own (Never again)
Never Again, Never Again
The Final Solution is not retribution
Remedy, Wu-Tang.
FIRE!
(перевод)
Для тех, кто знает и тех, кто не знает
Эта песня значит больше, чем когда-либо прежде
Я представляю человечество, реальность моей национальности
Почувствуйте это, всем этим расам, цветам и вероисповеданиям каждый человек истекает кровью
Для бесчисленных жертв и всех их семей убитых,
пытали и рабыня
Изнасилований, грабежей и преследований — больше никогда
Мужчинам, женщинам и детям, погибшим в борьбе за жизнь
Никогда не быть забытым, Реувен Бен Менахум, йоу.
Моя собственная кровь протащена по грязи
Погибла в моем сердце, до сих пор лелеема и любима
Лишенный нашей гордости, всего, ради чего мы жили
Семьи плакали, некуда бежать, негде спрятаться
Отброшен в сторону, доступ запрещен
6 миллионов погибли за что?
Эй, мужчина застрелен в спину
Беспомощные женщины и дети под постоянными нападениями
Без причины до следующего сезона, и мы все еще истекаем кровью
Эй, холодно, и мужчины горят в аду, некоторые за то, что сжимают
Нет надежды на лекарство, не во что верить
Движущиеся цели, которые ходят со звездой на рукаве
Навсегда отмечен номером, вытатуированным на вашем теле
Поздней ночью, с закрытыми глазами, вцепившись в мою дробинку
Имея видения, вспышки лагерей смерти и тюрем
Никаких провизий, обманутых дьявольскими решениями
Принудительно стать рабом, смерть перед бесчестием
Для тех мужчин, которые были храбры, расстреляны и отправлены в могилу
Не могу проснуться, уже слишком поздно, все забрали
Я потрясен, семья, история, создание
Никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
Никогда больше мы не будем сидеть и принимать заказы
Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
Перемещенный от нашего Бога, затем сожженный из наших костей
Никогда больше, никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
Никогда больше не оставляй наших сыновей и дочерей
Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
(Никогда больше) Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
Ушли от нашего бога и всего, что у нас есть (больше никогда)
Некоторые бежали из-за слухов о войне
Но большинство осталось умирать, немногие сбежали на берег
Всего одной буханкой хлеба, изгнанной
Вызван на допрос и исчез, чтобы больше никогда его не увидеть
Я не могу выразить ту боль, что чувствовалась в поезде
В Освенцим слезы лились дождем
Обнаженные лицом к лицу, с высшей расой
Ненавижу кровь и Давида, мое сердце принадлежит Богу и остается священным
Раввины и священники, инвалиды
Бедняки, ученые – все названы обычными преступниками.
Массовое истребление, полное уничтожение
Отправили в гетто и подготовили к ликвидации
Замученные и голодные, невинные эксперименты
Раздели и вырезали или отравили газом до смерти
Последний час я чувствовал запах цветов
Воспоминания о семье затем отправляются в душ
Бессильные, раздетые, женщины с младенцами, прижавшимися к груди — плачут
Кто бы мог подумать — умирает
Еще одна потерянная жизнь, подсчитайте стоимость
Еще один телесный газ сожжен и брошен в Холокост
Никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
Никогда больше мы не будем сидеть и принимать заказы
Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
Перемещенный от нашего Бога, затем сожженный из наших костей
Никогда больше, никогда больше мы не пойдем, как овцы, на бойню
Никогда больше не оставляй наших сыновей и дочерей
Лишенные нашей культуры, лишенные нашего имени
(Никогда больше) Изнасиловали нашу свободу и бросили в огонь
Вынужденные из наших семей, взятые из наших домов
Ушли от нашего бога и всего, что у нас есть (больше никогда)
Никогда снова, никогда снова
Окончательное решение – это не возмездие
Лекарство, Ву-Танг.
ПОЖАР!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Testimony ft. Remedy 2010
Calm But Deadly 2005
Hip Hop Music 2005
Whiteboy 2005
Fallen Angels 2005
Reuven Ben Menachum 2005
Education 2005
U Don't Care 2005
Girlfriend 2005
Remedy's Interlude ft. Remedy 2017
Warning 2005
The Ambush 2005
Words to Live By 2005
Can Can 2005
Fortnite 2018
Calling 2022
We Gotta Get Out Of This Place 2017
Don't Love Me 2017
Closer 1993
Tonight's Da Night 2005

Тексты песен исполнителя: Remedy