Перевод текста песни Education - Remedy

Education - Remedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Education , исполнителя -Remedy
Песня из альбома: The Genuine Article
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.06.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Code Red

Выберите на какой язык перевести:

Education (оригинал)Образование (перевод)
I need your attention now kids Мне нужно ваше внимание, дети
Due to the recent events that have occurred В связи с недавними событиями
Effective immediately, all classes are suspended Вступает в силу немедленно, все занятия приостановлены
Until further notice До дальнейшего уведомления
Black and white notebooks and ball-point pens Черно-белые блокноты и шариковые ручки
The first day of school, might make some new friends Первый день в школе, может завести новых друзей
From the 103, dreams to me was a Benz Из 103 мечты для меня был Benz
Or the 3 o’clock bell that sounds when school ends Или звонок в 3 часа, который звонит, когда школа заканчивается.
Lunch room status, we used to roll dice Статус обеденной комнаты, мы привыкли бросать кости
Bang beats on the tables to see who was nice Взрыв бьет по столам, чтобы увидеть, кто был мил
Swore we knew it all, didn’t want no advice Поклялись, что мы все это знали, не нуждались в советах
How unfortunate, some paid the ultimate price Как жаль, некоторые заплатили окончательную цену
We used to cut classes all day, roam around the hallways Мы весь день прогуливали уроки, бродили по коридорам
With little wooden passes С маленькими деревянными пропусками
I remember 6th grade, assembly, shirt with tie Помню 6 класс, сборка, рубашка с галстуком
The young little Remedy, wonderin why Молодой маленький Remedy, интересно, почему
I did what I was told to get to junior high Я сделал то, что мне сказали, чтобы поступить в среднюю школу
Cuz at that point in time I believed I could fly Потому что в тот момент я верил, что могу летать
Big blue binders, young designer finders Большие синие переплеты, молодые искатели дизайнеров
Livin in the world with no rules, high school Живу в мире без правил, старшая школа
Language arts, I sat and wrote darts Языковые искусства, я сидел и писал дартс
My mind ran wild and free like +Young Hearts+ Мой разум был диким и свободным, как +Young Hearts+
Mathematics, where I based my foundation Математика, где я заложил основу
Fall to the nation on wack Education Падение нации в беспорядке Образование
We don’t need no Education Нам не нужно никакого образования
We don’t need no thought control Нам не нужен контроль над мыслями
(What we need?) (То, что нам нужно?)
What we need is information Нам нужна информация
Teach us, leave those kids alone Научи нас, оставь этих детей в покое
Yo, yo, sat in the back of the class with my hand up Йо, йоу, сидел в конце класса с поднятой рукой
2 wild security guards just grabbed my man up (HEY!) 2 диких охранника только что схватили моего человека (ЭЙ!)
Threw him in detention for 5 days suspension Бросил его под стражу на 5 суток отстранения
Cuz son said, the teacher was lyin about the Indians Потому что сын сказал, что учитель лгал об индейцах
Tryin to dumb us with the story of Columbus Попробуйте ошеломить нас историей Колумба
And brain-numb us, when all you see, that came from us И ошеломи нас, когда все, что ты видишь, исходило от нас.
They copy-carbon, I learned about Gods and Они копируют-углерод, я узнал о богах и
Taggin Wu logos on the corner of my book margin Логотипы Taggin Wu в углу поля моей книги
Fat shoe laces and tri-colored sneakers Толстые шнурки и трехцветные кроссовки
I stood up like a man then I questioned the teacher Я встал как мужчина, а потом спросил учителя
«Why did Europeans black out in dark ages? «Почему европейцы потеряли сознание в темные века?
And when it got light did they whitewash the pages? А когда рассвело, страницы побелили?
Why is the average college kid stuck with low wages? Почему средний студент колледжа застрял с низкой заработной платой?
You wonder why these students walk around with 12 gauges?» Вы удивляетесь, почему эти студенты ходят с 12-м калибром?»
Intense like a New York riot, she stood quiet Интенсивная, как бунт в Нью-Йорке, она стояла тихо
And said, «Mr.И сказал: «Г-н.
Diggs, may I please speak to you in private?» Диггс, могу я поговорить с вами наедине?»
«Put away your things, pop quiz» «Убери свои вещи, поп-викторина»
Yo who he thing he is though messin with them kids? Эй, кто он такой, хотя возится с этими детьми?
All he ever did in my 9 to 3 bid yo Все, что он когда-либо делал в моей ставке с 9 до 3 лет
We don’t really need no, won’t you let us live Нам действительно не нужно, не оставишь ли ты нас в живых
Misinformation straight from the board of education Дезинформация прямо с совета по образованию
Percential government issue number 2 pencils Перцентные карандаши государственного выпуска № 2
Scantron sheets, gettin mark incompletes Скантронные листы, получаю незавершенные отметки
Yo, «Keep still», «Get up on the wall», «Fire drill» Йо, «Молчи», «Встань на стену», «Пожарная дрель»
Routine line-up, snitch how you do us Обычный состав, стукачи, как ты делаешь нас
Try and fool us with the big yellow school bus Попробуйте обмануть нас большим желтым школьным автобусом
But nonsense, parent/teacher conference Но ерунда, родительское собрание
The system’s invincible, go see the principal Система непобедима, идите к директору
Put a freeze on the nation, board of Education Заморозить нацию, совет по образованию
(Hey teachers! Leave those kids alone!) (Эй, учителя! Оставьте этих детей в покое!)
Try and fool us with the big yellow school bus Попробуйте обмануть нас большим желтым школьным автобусом
(All in all we’re just another brick in the wall) (В общем, мы просто еще один кирпич в стене)
Diploma or not, got to use what you got Диплом или нет, нужно использовать то, что у тебя есть
(All in all we’re just another brick in the wall) (В общем, мы просто еще один кирпич в стене)
Even if you drop out, there is no cop out Даже если вы бросите учебу, отговорки не будет
(All in all we’re just another brick in the wall) (В общем, мы просто еще один кирпич в стене)
Bunch of preachers, so-called teachers Кучка проповедников, так называемых учителей
Hey teachers!Эй учителя!
Leave those kids alone!Оставьте этих детей в покое!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: