| Feels like the fight isn’t making any difference
| Чувствуется, что бой не имеет никакого значения
|
| I can see the lights floating out in the distance
| Я вижу огни, плывущие вдали
|
| I can hear the bright notes over all the dissonance
| Я слышу яркие ноты над всем диссонансом
|
| Remember when the righteous rose from indifference
| Помните, когда праведники восстали из безразличия
|
| Shadowed by the grandeur i feel insignificant
| В тени величия я чувствую себя незначительным
|
| Caught of glimpse of glory — got me feeling discontent
| Увидев проблеск славы, я почувствовал недовольство
|
| Have I lost the purpose — made to be magnificent
| Я потерял цель - быть великолепным
|
| I’ll scale these walls and I know you’ll help me if I can’t
| Я взберусь по этим стенам, и я знаю, что ты поможешь мне, если я не смогу
|
| I feel so small under under the starlight — under the starlight
| Я чувствую себя таким маленьким под звездным светом — под звездным светом
|
| Hear me — I call from under the starlight — under the starlight
| Услышь меня — я зову из-под звездного света — из-под звездного света
|
| What’s this I see it’s just a race for property
| Что это я вижу, это просто гонка за имущество
|
| My god no — this is not the way it ought to be
| Боже мой нет — это не так, как должно быть
|
| We’ll take back — daughters from the heartless
| Возьмем обратно — дочерей от бессердечных
|
| Maybe we can tear a little corner off the darkness
| Может быть, мы сможем оторвать уголок от тьмы
|
| Diamonds and machetes
| Алмазы и мачете
|
| Kalashnikovs, eight year olds
| Калашникова, восьмилетки
|
| Time to get ready lost cause, broken soul
| Время готовиться потерянное дело, разбитая душа
|
| We’ll break the hold of tyranny
| Мы сломаем власть тирании
|
| It’s time to break the fear in me
| Пришло время сломить страх во мне
|
| Tonight my heart is bleeding out of forty seven bullet holes
| Сегодня мое сердце истекает кровью из сорока семи пулевых отверстий
|
| I feel so small under under the starlight — under the starlight
| Я чувствую себя таким маленьким под звездным светом — под звездным светом
|
| Hear me — I call from under the starlight — under the starlight
| Услышь меня — я зову из-под звездного света — из-под звездного света
|
| Jesus — where are you
| Иисус — где ты
|
| They’re far too young
| Они слишком молоды
|
| Jesus — how long now
| Иисус — как долго теперь
|
| Your kingdom come | Ваше королевство придет |