| come back to the safety where you belong
| вернись в безопасное место, где ты принадлежишь
|
| you prisoners of hope — return to your strongholds
| пленники надежды — возвращайтесь в свои твердыни
|
| the king is still — the king is still on the throne
| король все еще — король все еще на троне
|
| come captives and exiles- overwhelmed
| приходят пленники и изгнанники - поражены
|
| attracted by the beauty of a distant realm
| привлекает красота далекого царства
|
| where the king is still — the king is still on the throne
| где король все еще — король все еще на троне
|
| and we’ll make our way back home
| и мы вернемся домой
|
| for the king is still on the throne
| ибо король все еще на троне
|
| by these rivers in our imprisonments
| по этим рекам в наших заточениях
|
| we won’t hang up our stringed instruments
| мы не будем вешать наши струнные инструменты
|
| for the king is still — the king is still on the throne
| ибо король все еще — король все еще на троне
|
| oh hasten the day — awaken the dawn
| о, ускорь день — разбуди рассвет
|
| strengthened by the phrases of redemption’s song
| усилен фразами песни искупления
|
| the king is still — the king is still on the throne
| король все еще — король все еще на троне
|
| and we’ll make our way back home
| и мы вернемся домой
|
| for the king is still on the throne
| ибо король все еще на троне
|
| though we’re captives here today
| хотя мы пленники здесь сегодня
|
| daughter wipe those tears away
| дочь вытри эти слезы
|
| we are prisoners of hope
| мы пленники надежды
|
| we are prisoners of hope
| мы пленники надежды
|
| and we’ll make our way back home
| и мы вернемся домой
|
| for the king is still on the throne
| ибо король все еще на троне
|
| and we’ll make our way back home
| и мы вернемся домой
|
| for the king is still on the throne | ибо король все еще на троне |