| When I carry a heavy load
| Когда я несу тяжелый груз
|
| Up a steep and lonely road
| Вверх по крутой и одинокой дороге
|
| My tired arms are holding on
| Мои усталые руки держатся
|
| Tired feet, it won’t be long
| Усталые ноги, это ненадолго
|
| I’m in the margin in between
| Я нахожусь на краю между
|
| Am I on the edge of anything?
| Я на грани чего-то?
|
| To the left a precipice
| Слева пропасть
|
| How will I flee out of this
| Как я убегу от этого
|
| Am I too far gone?
| Я слишком далеко зашел?
|
| Can’t seem to find my way
| Кажется, я не могу найти свой путь
|
| I might be lost, I might be broken
| Я могу быть потерян, я могу быть сломлен
|
| But I’m not a lost cause
| Но я не безнадежный
|
| I’ll count the cost, I’ll keep on going
| Я посчитаю стоимость, я продолжу
|
| 'Cause I m not a lost cause
| Потому что я не безнадежен
|
| I might be lost but there’s something
| Я могу быть потерян, но что-то есть
|
| That You see in me
| Что Ты видишь во мне
|
| 'Cause I’m not a lost cause
| Потому что я не безнадежный
|
| I’m not a lost cause
| Я не безнадежный
|
| When the struggles getting old
| Когда борьба стареет
|
| When I feel like letting go
| Когда мне хочется отпустить
|
| When I feel like I’m alone
| Когда я чувствую, что я один
|
| You remind me of my home
| Ты напоминаешь мне о моем доме
|
| Caught beneath it all but now I’m on my way | Пойманный под всем этим, но теперь я уже в пути |